18 nov. de 07:54 to 08:14
Boštjan changed 16 translations in Slovenian on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. V spustnem meniju <strong>Leto</strong> izberi leto, za katero želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
    V spustnem meniju <strong>Leto</strong> izberi leto, za katero želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> klikni na gumb <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, da se prikaže spustni meni. Izberi datum, za katerega želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
    V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> klikni na gumb <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, da se prikaže spustni meni. Izberi datum, za katerega želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. V spodnji <strong>razpored Shoda med tednom</strong> bodo vnešeni splošni podatki.
    V spodnji <strong>razpored Shoda med tednom</strong> bodo vnešeni splošni podatki.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> vpiši <strong>Branje Biblije</strong> in <strong>pesmi</strong>.
    V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> vpiši <strong>Branje Biblije</strong> in <strong>pesmi</strong>.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Če želiš urediti točke na shodu, prosimo, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    Če želiš urediti točke na shodu, prosimo, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1. Če želiš urediti točke na shodu, prosimo, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    Če želiš urediti točke na shodu, prosimo, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  2. Če želiš urediti točke na shodu, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    Če želiš urediti točke na shodu, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Če želiš zamenjati vrstni red naslova in številke pesmi, lahko v mnogih urejevalnikih besedila v pogovornem oknu za zamenjavo besedila uporabiš regularne izraze (regex) ali nadomestne znake. Na primer, v polje <strong>Išči</strong> vpiši <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ali <strong><span class="nobr">(&lt;*) (&lt;[0-9]@&gt;)</span></strong>, v polje <strong>Zamenjaj</strong> pa vpiši <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ali <strong><span class="nobr">&#92;2 &#92;1</span></strong>.
    Če želiš zamenjati vrstni red naslova in številke pesmi, lahko v mnogih urejevalnikih besedila v pogovornem oknu za zamenjavo besedila uporabiš regularne izraze (regex) ali nadomestne znake. Na primer, v polje <strong>Išči</strong> vpiši <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ali <strong><span class="nobr">(&lt;*) (&lt;[0-9]@&gt;)</span></strong>, v polje <strong>Zamenjaj</strong> pa vpiši <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ali <strong><span class="nobr">&#92;2 &#92;1</span></strong>.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bazo podatkov TheocBase SQLite je mogoče odpreti v programski opremi GIS, ki uporabnikom omogoča analizo ali kombiniranje podatkov z drugimi viri, npr. ustvarjanje visokokakovostnih zemljevidov za kraljestveno dvorano. V naslednjih navodilih je uporabljen QGIS (GIS za več platform, ki je na voljo brezplačno), vendar se lahko podobno uporabljajo tudi drugi programi.
    Bazo podatkov TheocBase SQLite je mogoče odpreti v programski opremi GIS, ki uporabnikom omogoča analizo ali kombiniranje podatkov z drugimi viri, npr. ustvarjanje visokokakovostnih zemljevidov za kraljestveno dvorano. V naslednjih navodilih je uporabljen QGIS (GIS za več platform, ki je na voljo brezplačno), vendar se lahko podobno uporabljajo tudi drugi programi.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <span>Izberi plasti, ki jih želiš uporabiti v QGIS:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje mej</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo področij</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje naslovov</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo naslovov</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje ulic</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo ulic</span>
    <span>Izberi plasti, ki jih želiš uporabiti v QGIS:</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje mej</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo področij</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje naslovov</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo naslovov</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje ulic</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo ulic</span> 
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
    <span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <span>Vnesi "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja z opisom</strong>.</span><br><span>Vpiši "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja za ime</strong>.</span>
    <span>Vnesi "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja z opisom</strong>.</span><br><span>Vpiši "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja za ime</strong>.</span>
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Danes
    Danes
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ta element je zapadel. Odstranite ga ali izberite drug datum.
    Ta element je zapadel. Odstranite ga ali izberite drug datum.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tega govora se več ne uporablja. Prosim, izberi drug govor.
    Tega govora se več ne uporablja. Prosim, izberi drug govor.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Govornik ne more imeti tega govora. Prosim, izberi drug govor ali drugega govornika.
    Govornik ne more imeti tega govora. Prosim, izberi drug govor ali drugega govornika.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tega ni mogoče dodeliti. Prosim, preveri nastavitve pri govorniku.
    Tega ni mogoče dodeliti. Prosim, preveri nastavitve pri govorniku.
    modifié par Boštjan .
    Copier dans le presse-papier
18 nov. de 07:54 to 08:14