TheocBase/TheocBase
-
-
Contrôle de la rechercheContrôle de la recherche
-
-
champ de recherche [1]champ de recherche [1]
-
Interface utilisateurInterface utilisateur
-
Interface utilisateurInterface utilisateur
-
Contrôle de la rechercheContrôle de la recherche
-
Contrôle de la rechercheContrôle de la recherche
-
champ de recherche [1]champ de recherche [1]
-
champ de recherche [1]champ de recherche [1]
-
boutons de filtre [2]boutons de filtre [2]
-
boutons de filtre [2]boutons de filtre [2]
-
grouper et trier pour organiser la liste [3]grouper et trier pour organiser la liste [3]
-
grouper et trier pour organiser la liste [3]grouper et trier pour organiser la liste [3]
-
éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
-
éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
-
entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupésentêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
-
entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupésentêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
-
menu pour d'autres paramètres [6]menu pour d'autres paramètres [6]
-
menu pour d'autres paramètres [6]menu pour d'autres paramètres [6]
-
Barre de rechercheBarre de recherche
-
Barre de rechercheBarre de recherche
-
Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuyez sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la
<strong>
zone de recherche [1]</strong>
en haut, puis appuyez sur<strong>
Entrée</strong>
pour filtrer la liste. -
Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuyez sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la
<strong>
zone de recherche [1]</strong>
en haut, puis appuyez sur<strong>
Entrée</strong>
pour filtrer la liste.
-
Boutons de filtreBoutons de filtre
-
Boutons de filtreBoutons de filtre
-
Les <strong>boutons de filtre [2]</strong> peuvent ne pas être disponibles dans tous les cas, mais s'ils le sont, ils peuvent avoir l'une des deux fonctions suivantes :Les
<strong>
boutons de filtre [2]</strong>
peuvent ne pas être disponibles dans tous les cas, mais s'ils le sont, ils peuvent avoir l'une des deux fonctions suivantes : -
Les <strong>boutons de filtre [2]</strong> peuvent ne pas être disponibles dans tous les cas, mais s'ils le sont, ils peuvent avoir l'une des deux fonctions suivantes :Les
<strong>
boutons de filtre [2]</strong>
peuvent ne pas être disponibles dans tous les cas, mais s'ils le sont, ils peuvent avoir l'une des deux fonctions suivantes :
-
Filtrer les éléments de la listeFiltrer les éléments de la liste
-
Filtrer les éléments de la listeFiltrer les éléments de la liste
-
Filtrer les détails des élémentsFiltrer les détails des éléments
-
Filtrer les détails des élémentsFiltrer les détails des éléments
-
Organiser la listeOrganiser la liste
-
Organiser la listeOrganiser la liste
-
La liste peut être organisée selon différents critères [3], tels que :La liste peut être organisée selon différents critères [3], tels que :
-
La liste peut être organisée selon différents critères [3], tels que :La liste peut être organisée selon différents critères [3], tels que :
-
le <strong>nom</strong> de la personne ou celui de son <strong>assemblée locale</strong>le
<strong>
nom</strong>
de la personne ou celui de son<strong>
assemblée locale</strong>
-
le <strong>nom</strong> de la personne ou celui de son <strong>assemblée locale</strong>le
<strong>
nom</strong>
de la personne ou celui de son<strong>
assemblée locale</strong>
-
<strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
<strong>
Date</strong>
de la dernière affectation ou utilisation -
<strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
<strong>
Date</strong>
de la dernière affectation ou utilisation
-
<strong>Fréquence</strong> ou nombre d'affectations ou d'utilisations
<strong>
Fréquence</strong>
ou nombre d'affectations ou d'utilisations
-
<strong>Fréquence</strong> ou nombre d'affectations ou d'utilisations
<strong>
Fréquence</strong>
ou nombre d'affectations ou d'utilisations
-
<strong>Devoir</strong> , <strong>Thème</strong> ou <strong>Numéro</strong> de discours publique
<strong>
Devoir</strong>
,<strong>
Thème</strong>
ou<strong>
Numéro</strong>
de discours publique -
<strong>Devoir</strong> , <strong>Thème</strong> ou <strong>Numéro</strong> de discours publique
<strong>
Devoir</strong>
,<strong>
Thème</strong>
ou<strong>
Numéro</strong>
de discours publique
-
<strong>Semaines inactives</strong> ou nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
<strong>
Semaines inactives</strong>
ou nombre minimal de semaines<i>
sans</i>
attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours) -
<strong>Semaines inactives</strong> ou nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
<strong>
Semaines inactives</strong>
ou nombre minimal de semaines<i>
sans</i>
attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
-
DétailsDétails
-
DétailsDétails
-
Les éléments de la liste peuvent contenir des détails supplémentaires tels que des avertissements, des classifications ou un bref historique :Les éléments de la liste peuvent contenir des détails supplémentaires tels que des avertissements, des classifications ou un bref historique :
-
Les éléments de la liste peuvent contenir des détails supplémentaires tels que des avertissements, des classifications ou un bref historique :Les éléments de la liste peuvent contenir des détails supplémentaires tels que des avertissements, des classifications ou un bref historique :
-
Mises en gardeMises en garde
-
Mises en gardeMises en garde
-
<img src="../images/warning_inactive_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Indisponible en raison d'une pause ou de vacance, etc.
<img src="../images/warning_inactive_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
Indisponible en raison d'une pause ou de vacance, etc. -
<img src="../images/warning_inactive_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Indisponible en raison d'une pause ou de vacance, etc.
<img src="../images/warning_inactive_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
Indisponible en raison d'une pause ou de vacance, etc.
-
<img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
<img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois -
<img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
<img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
-
<img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour
<img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour -
<img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour
<img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour
-
Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :
-
Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :
-
<span>Gamme de fréquences</span> <br><span>La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span> <br><span>☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span> <br><span>☑☐☐☐☐ faible</span> <br><span>☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☑ élevé</span>
<span>
Gamme de fréquences</span>
<br><span>
La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span>
<br><span>
☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span>
<br><span>
☑☐☐☐☐ faible</span>
<br><span>
☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☑☑ élevé</span>
-
<span>Gamme de fréquences</span> <br><span>La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span> <br><span>☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span> <br><span>☑☐☐☐☐ faible</span> <br><span>☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☑ élevé</span>
<span>
Gamme de fréquences</span>
<br><span>
La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span>
<br><span>
☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span>
<br><span>
☑☐☐☐☐ faible</span>
<br><span>
☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☑☑ élevé</span>
-
<span>Intervalle de temps</span> <br><span>Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span> <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
<span>
Intervalle de temps</span>
<br><span>
Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span>
<br><span>
🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
-
<span>Intervalle de temps</span> <br><span>Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span> <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
<span>
Intervalle de temps</span>
<br><span>
Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span>
<br><span>
🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_timeline">Chronologie</a></span> <br><span>Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span> <br><span>Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span> <br> <span>Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
<span><a id="lookup_control_details_timeline">
Chronologie</a></span>
<br><span>
Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span>
<br><span>
Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span>
<br>
<span>
Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_timeline">Chronologie</a></span> <br><span>Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span> <br><span>Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span> <br> <span>Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
<span><a id="lookup_control_details_timeline">
Chronologie</a></span>
<br><span>
Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span>
<br><span>
Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span>
<br>
<span>
Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_history">Historique</a></span> <br><span>Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span> <br><span>En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
<span><a id="lookup_control_details_history">
Historique</a></span>
<br><span>
Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span>
<br><span>
En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_history">Historique</a></span> <br><span>Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span> <br><span>En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
<span><a id="lookup_control_details_history">
Historique</a></span>
<br><span>
Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span>
<br><span>
En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
-
ParamètresParamètres
-
ParamètresParamètres
-
nombre de lignes d'enregistrements historiques à affichernombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
-
nombre de lignes d'enregistrements historiques à affichernombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
-
inclure ou non des parties d'autres éléments de réunioninclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
-
inclure ou non des parties d'autres éléments de réunioninclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
-
étiquetage des attributionsétiquetage des attributions
-
étiquetage des attributionsétiquetage des attributions
-
Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers <i>devoirs d'élèves</i> .Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers
<i>
devoirs d'élèves</i>
. -
Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers <i>devoirs d'élèves</i> .Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers
<i>
devoirs d'élèves</i>
.
-
Ré-initialiser les paramètres par défautRé-initialiser les paramètres par défaut
-
Ré-initialiser les paramètres par défautRé-initialiser les paramètres par défaut
-
Sélectionnez <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.Sélectionnez
<strong>
Réinitialiser les paramètres par défaut</strong>
dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. -
Sélectionnez <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.Sélectionnez
<strong>
Réinitialiser les paramètres par défaut</strong>
dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
-
ThèmeThème
-
ThèmeThème
-
ThèmeThème
-
ThèmeThème
-
Entrer le programme manuellementEntrer le programme manuellement
-
Entrer le programme manuellementEntrer le programme manuellement
-
Dans les <strong>Paramètres</strong> de TheocBase, accède à la page <strong>Réunion Vie et Ministère</strong> puis va à l'onglet <strong>Programme</strong>.Dans les
<strong>
Paramètres</strong>
de TheocBase, accède à la page<strong>
Réunion Vie et Ministère</strong>
puis va à l'onglet<strong>
Programme</strong>
. -
Dans les <strong>Paramètres</strong> de TheocBase, accède à la page <strong>Réunion Vie et Ministère</strong> puis va à l'onglet <strong>Programme</strong>.Dans les
<strong>
Paramètres</strong>
de TheocBase, accède à la page<strong>
Réunion Vie et Ministère</strong>
puis va à l'onglet<strong>
Programme</strong>
.
-
Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong> , appuie sur le bouton <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> jusqu'à ce que le menu déroulant apparaisse et sélectionne la date de la réunion Vie et ministère.Dans la section
<strong>
Réunion de semaine</strong>
, appuie sur le bouton<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
jusqu'à ce que le menu déroulant apparaisse et sélectionne la date de la réunion Vie et ministère. -
Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong> , appuie sur le bouton <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> jusqu'à ce que le menu déroulant apparaisse et sélectionne la date de la réunion Vie et ministère.Dans la section
<strong>
Réunion de semaine</strong>
, appuie sur le bouton<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
jusqu'à ce que le menu déroulant apparaisse et sélectionne la date de la réunion Vie et ministère.
-
Le <strong>calendrier des réunions de semaine</strong> ci-dessous aura été rempli avec des données génériques.Le
<strong>
calendrier des réunions de semaine</strong>
ci-dessous aura été rempli avec des données génériques. -
Le <strong>calendrier des réunions de semaine</strong> ci-dessous aura été rempli avec des données génériques.Le
<strong>
calendrier des réunions de semaine</strong>
ci-dessous aura été rempli avec des données génériques.
-
Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong>, entre la <strong>lecture de la Bible</strong> et les <strong>cantiques</strong>.Dans la section
<strong>
Réunion de semaine</strong>
, entre la<strong>
lecture de la Bible</strong>
et les<strong>
cantiques</strong>
. -
Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong>, entre la <strong>lecture de la Bible</strong> et les <strong>cantiques</strong>.Dans la section
<strong>
Réunion de semaine</strong>
, entre la<strong>
lecture de la Bible</strong>
et les<strong>
cantiques</strong>
.
-
Attribuer des parties de réunionsAttribuer des parties de réunions
-
Attribuer des parties de réunionsAttribuer des parties de réunions
-
Dans le menu déroulant <strong>Année</strong> , sélectionne l'année pour la réunion Vie et ministère.Dans le menu déroulant
<strong>
Année</strong>
, sélectionne l'année pour la réunion Vie et ministère. -
Dans le menu déroulant <strong>Année</strong> , sélectionne l'année pour la réunion Vie et ministère.Dans le menu déroulant
<strong>
Année</strong>
, sélectionne l'année pour la réunion Vie et ministère.
-
Pour modifier les éléments de la réunion, merci d'utiliser les instructions de la partie <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Modifier les horaires des réunions Vie et ministère</a>.Pour modifier les éléments de la réunion, merci d'utiliser les instructions de la partie
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Modifier les horaires des réunions Vie et ministère</a>
. -
Pour modifier les éléments de la réunion, merci d'utiliser les instructions de la partie <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Modifier les horaires des réunions Vie et ministère</a>.Pour modifier les éléments de la réunion, merci d'utiliser les instructions de la partie
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Modifier les horaires des réunions Vie et ministère</a>
.
-
Dans la barre latérale, ouvre la liste déroulante correspondante et utilise les fonctionnalités de <a href="user_interface.html#lookup_control">contrôle de recherche</a> pour sélectionner quelqu'un :Dans la barre latérale, ouvre la liste déroulante correspondante et utilise les fonctionnalités de
<a href="user_interface.html#lookup_control">
contrôle de recherche</a>
pour sélectionner quelqu'un : -
Dans la barre latérale, ouvre la liste déroulante correspondante et utilise les fonctionnalités de <a href="user_interface.html#lookup_control">contrôle de recherche</a> pour sélectionner quelqu'un :Dans la barre latérale, ouvre la liste déroulante correspondante et utilise les fonctionnalités de
<a href="user_interface.html#lookup_control">
contrôle de recherche</a>
pour sélectionner quelqu'un :
-
par <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">défaut</a> , les personnes les plus appropriées apparaissent en haut de la listepar
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
défaut</a>
, les personnes les plus appropriées apparaissent en haut de la liste -
par <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">défaut</a> , les personnes les plus appropriées apparaissent en haut de la listepar
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
défaut</a>
, les personnes les plus appropriées apparaissent en haut de la liste
-
prête attention aux <a href="user_interface.html#lookup_control_details">avertissements et aux classifications dans les détails de la personne</a>prête attention aux
<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
avertissements et aux classifications dans les détails de la personne</a>
-
prête attention aux <a href="user_interface.html#lookup_control_details">avertissements et aux classifications dans les détails de la personne</a>prête attention aux
<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
avertissements et aux classifications dans les détails de la personne</a>
-
si nécessaire, ajuste les <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">boutons de filtre</a> pour déterminer les enregistrements historiques que tu souhaites prendre en compte pour détails de la personnesi nécessaire, ajuste les
<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
boutons de filtre</a>
pour déterminer les enregistrements historiques que tu souhaites prendre en compte pour détails de la personne -
si nécessaire, ajuste les <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">boutons de filtre</a> pour déterminer les enregistrements historiques que tu souhaites prendre en compte pour détails de la personnesi nécessaire, ajuste les
<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
boutons de filtre</a>
pour déterminer les enregistrements historiques que tu souhaites prendre en compte pour détails de la personne
-
Les quatre premiers boutons représentent différentes catégories d'attributions :Les quatre premiers boutons représentent différentes catégories d'attributions :
-
Les quatre premiers boutons représentent différentes catégories d'attributions :Les quatre premiers boutons représentent différentes catégories d'attributions :
-
<span>Les attributions sont également différenciées par leurs types en termes tels que lecture, démonstration, discours ou conducteur d'étude, qui peuvent être un sous-ensemble de plusieurs des catégories mentionnées ci-dessus, par exemple les devoirs de lecture sont disponibles à la fois dans les <strong>autres attributions</strong> et <strong>dans la partie éleves</strong .</span>
<span>
Les attributions sont également différenciées par leurs types en termes tels que lecture, démonstration, discours ou conducteur d'étude, qui peuvent être un sous-ensemble de plusieurs des catégories mentionnées ci-dessus, par exemple les devoirs de lecture sont disponibles à la fois dans les<strong>
autres attributions</strong>
et<strong>
dans la partie éleves</strong .
<
/span>
-
<span>Les attributions sont également différenciées par leurs types en termes tels que lecture, démonstration, discours ou conducteur d'étude, qui peuvent être un sous-ensemble de plusieurs des catégories mentionnées ci-dessus, par exemple les devoirs de lecture sont disponibles à la fois dans les <strong>autres attributions</strong> et <strong>dans la partie éleves</strong .</span>
<span>
Les attributions sont également différenciées par leurs types en termes tels que lecture, démonstration, discours ou conducteur d'étude, qui peuvent être un sous-ensemble de plusieurs des catégories mentionnées ci-dessus, par exemple les devoirs de lecture sont disponibles à la fois dans les<strong>
autres attributions</strong>
et<strong>
dans la partie éleves</strong .
<
/span>
-
Cette option peut être combinée avec les catégories sélectionnées pour afficher uniquement les attributions similaires à celle actuellement affectée.Cette option peut être combinée avec les catégories sélectionnées pour afficher uniquement les attributions similaires à celle actuellement affectée.
-
Cette option peut être combinée avec les catégories sélectionnées pour afficher uniquement les attributions similaires à celle actuellement affectée.Cette option peut être combinée avec les catégories sélectionnées pour afficher uniquement les attributions similaires à celle actuellement affectée.
-
Compare l'étiquetage, lorsque l'option <strong>Attribution</strong> est choisie dans les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> pour découvrir des types d'attributions similaires.Compare l'étiquetage, lorsque l'option
<strong>
Attribution</strong>
est choisie dans les<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
paramètres</a>
pour découvrir des types d'attributions similaires. -
Compare l'étiquetage, lorsque l'option <strong>Attribution</strong> est choisie dans les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> pour découvrir des types d'attributions similaires.Compare l'étiquetage, lorsque l'option
<strong>
Attribution</strong>
est choisie dans les<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
paramètres</a>
pour découvrir des types d'attributions similaires.
-
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>Avec le même élève</strong></span> <br><span>Lors de l'attribution d'un assistant pour une partie élève, cette option est disponible, afin de n'afficher que les devoirs avec celui qui est déjà sélectionné comme élève.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Avec le même élève</strong></span>
<br><span>
Lors de l'attribution d'un assistant pour une partie élève, cette option est disponible, afin de n'afficher que les devoirs avec celui qui est déjà sélectionné comme élève.</span>
-
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>Avec le même élève</strong></span> <br><span>Lors de l'attribution d'un assistant pour une partie élève, cette option est disponible, afin de n'afficher que les devoirs avec celui qui est déjà sélectionné comme élève.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Avec le même élève</strong></span>
<br><span>
Lors de l'attribution d'un assistant pour une partie élève, cette option est disponible, afin de n'afficher que les devoirs avec celui qui est déjà sélectionné comme élève.</span>
-
vérifie les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> dans le coin inférieur droit pour d'autres ajustementsvérifie les
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
paramètres</a>
dans le coin inférieur droit pour d'autres ajustements -
vérifie les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> dans le coin inférieur droit pour d'autres ajustementsvérifie les
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
paramètres</a>
dans le coin inférieur droit pour d'autres ajustements
-
Pour changer l'ordre du titre et du numéro du cantique, tu peux utiliser des expressions régulières (regex) ou des caractères génériques dans la boîte de dialogue de remplacement de nombreux éditeurs de texte, par exemple, écris <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ou <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9 ]@>)</span></strong> dans le champ <strong>Rechercher</strong> et saisis <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ou <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> dans le champ <strong>Remplacer</strong> correspondant.Pour changer l'ordre du titre et du numéro du cantique, tu peux utiliser des expressions régulières (regex) ou des caractères génériques dans la boîte de dialogue de remplacement de nombreux éditeurs de texte, par exemple, écris
<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
ou<strong><span class="nobr">
(<*) (
)<
[0-9 ]@></span></strong>
dans le champ<strong>
Rechercher</strong>
et saisis<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
ou<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
dans le champ<strong>
Remplacer</strong>
correspondant. -
Pour changer l'ordre du titre et du numéro du cantique, tu peux utiliser des expressions régulières (regex) ou des caractères génériques dans la boîte de dialogue de remplacement de nombreux éditeurs de texte, par exemple, écris <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ou <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9 ]@>)</span></strong> dans le champ <strong>Rechercher</strong> et saisis <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ou <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> dans le champ <strong>Remplacer</strong> correspondant.Pour changer l'ordre du titre et du numéro du cantique, tu peux utiliser des expressions régulières (regex) ou des caractères génériques dans la boîte de dialogue de remplacement de nombreux éditeurs de texte, par exemple, écris
<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
ou<strong><span class="nobr">
(<*) (
)<
[0-9 ]@></span></strong>
dans le champ<strong>
Rechercher</strong>
et saisis<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
ou<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
dans le champ<strong>
Remplacer</strong>
correspondant.
-
La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi d’analyser ou de combiner les données avec d’autres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais d’autres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi d’analyser ou de combiner les données avec d’autres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais d’autres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.
-
La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi d’analyser ou de combiner les données avec d’autres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais d’autres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi d’analyser ou de combiner les données avec d’autres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais d’autres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.
-
<span>Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span> <br><!-- Table name: --><span><strong>territory</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les limites</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territories</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les territoires</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour éditer les rues</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les rues</span>
<span>
Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span>
<br><!-- Table name: --><span><strong>
territory</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour modifier les limites</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territories</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour visualiser et analyser les territoires</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour modifier les adresses</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour visualiser et analyser les adresses</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour éditer les rues</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour visualiser et analyser les rues</span>
-
<span>Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span> <br><!-- Table name: --><span><strong>territory</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les limites</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territories</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les territoires</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour éditer les rues</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les rues</span>
<span>
Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span>
<br><!-- Table name: --><span><strong>
territory</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour modifier les limites</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territories</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour visualiser et analyser les territoires</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour modifier les adresses</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour visualiser et analyser les adresses</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour éditer les rues</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour visualiser et analyser les rues</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
-
<span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Écris "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" en face de<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Écris "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" face à<strong>
NameField</strong>
.</span>
-
-
Clique sur le champ <strong>Date de la demande</strong> et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".Clique sur le champ
<strong>
Date de la demande</strong>
et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".
-
-
Clique sur le bouton <strong>Oui</strong> et confirme pour supprimer les données du nuage.Clique sur le bouton
<strong>
Oui</strong>
et confirme pour supprimer les données du nuage.
-
-
<strong>Président de la réunion Vie et ministère :</strong> afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
<strong>
Président de la réunion Vie et ministère :</strong>
afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
-
-
<strong>Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong> modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
<strong>
Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong>
modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
-
-
<!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
-
{nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}{nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}
-
{nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}{nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}
-
{nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}{nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}
-
-
<!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
-
Date demandéeDate demandée
-
-
<!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
Date demandéeDate demandée
-
Date demandéeDate demandée
-
-
{date de la demande d'adresse}{date de la demande d'adresse}
-
{date de la demande d'adresse}{date de la demande d'adresse}
-
{date de la demande d'adresse}{date de la demande d'adresse}
-
-
Entrer le programme manuellementEntrer le programme manuellement
-
-
Interface utilisateurInterface utilisateur
-
-
Contrôle de la rechercheContrôle de la recherche
-
-
Barre de rechercheBarre de recherche
-
-
Boutons de filtreBoutons de filtre
-
-
Organiser la listeOrganiser la liste
-
-
DétailsDétails
-
-
ClassementsClassements
-
-
ChronologieChronologie
-
-
HistoriqueHistorique
-
-
Ré-initialiser les paramètres par défautRé-initialiser les paramètres par défaut
-
-
Tâches de soutienTâches de soutien
-
-
Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
-
-
Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
-
-
Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
-
-
La personne assignée n'est pas disponible ce jour.La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
-
-
Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.
-
-
%1 à %2%1 à %2
-
-
NomNom
-
-
DateDate
-
-
FréquenceFréquence
-
-
ThèmeThème
-
-
NuméroNuméro
-
-
AssembléeAssemblée
-
-
Tâches de soutienTâches de soutien
-
-
Nombre=%1Nombre=%1
-
-
ParamètresParamètres
-
-
Modifier la tâche à accomplirModifier la tâche à accomplir
-
-
Jour de réunionJour de réunion
-
-
AssembléeAssemblée
-
-
OrateurOrateur
-
-
ThèmeThème
-
-
Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
-
-
L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
-
-
Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
-
-
La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
-
-
Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.
-
-
La personne assignée n'est pas disponible ce jour.La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
-
-
Aujourd'huiAujourd'hui
-
-
Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.
-
-
Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
-
-
Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
-
-
Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
-
-
Masquer les indisponiblesMasquer les indisponibles
-
-
Déplacer vers une autre semaineDéplacer vers une autre semaine
-
-
Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.
-
-
Échanger les discoursÉchanger les discours
-
-
AnnulerAnnuler
-
-
Semaines d'inactivitéSemaines d'inactivité
-
-
Date demandéeDate demandée
-
-
Informations d'attributions inconnues = %1 ; classe %2 ; %3 ; assistant (%4)Informations d'attributions inconnues = %1 ; classe %2 ; %3 ; assistant (%4)
-
-
Depuis %1 ; orateur suppriméDepuis %1 ; orateur supprimé
-
-
Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2
-
-
Plan non attribuable, depuis le %1Plan non attribuable, depuis le %1
-
-
Date de la demandeDate de la demande
-
-
Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.
-
-
L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
-
-
La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
-
-
PrésidentPrésident
-
-
Cantique et PrièreCantique et Prière
-
-
CantiqueCantique
-
-
PrièrePrière
-
-
Pas de semaines d'inactivitéPas de semaines d'inactivité
-
-
%n semaine oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%n semaine
otherThis plural form is used for numbers like: everything else
-
%n semaine oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%n semaine
otherThis plural form is used for numbers like: everything else
-
%n semaine %n semainesoneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%n semaine
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%n semaines
-
-
%1 semaines ou plus%1 semaines ou plus
-
-
Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.Partie de réunion inconnue (%1).
Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
-
Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.Partie de réunion inconnue (%1).
Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes. -
Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.Partie de réunion inconnue (%1).
Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
-
-
Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.Partie de réunion inconnue (%1).
Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.
-
<span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Écris "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" en face de<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Écris "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" face à<strong>
NameField</strong>
.</span>
-
<span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Écris "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" en face de<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Écris "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" face à<strong>
NameField</strong>
.</span>
-
Clique sur le champ <strong>Date de la demande</strong> et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".Clique sur le champ
<strong>
Date de la demande</strong>
et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler". -
Clique sur le champ <strong>Date de la demande</strong> et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".Clique sur le champ
<strong>
Date de la demande</strong>
et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".
-
Clique sur le bouton <strong>Oui</strong> et confirme pour supprimer les données du nuage.Clique sur le bouton
<strong>
Oui</strong>
et confirme pour supprimer les données du nuage. -
Clique sur le bouton <strong>Oui</strong> et confirme pour supprimer les données du nuage.Clique sur le bouton
<strong>
Oui</strong>
et confirme pour supprimer les données du nuage.
-
<strong>Président de la réunion Vie et ministère :</strong> afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
<strong>
Président de la réunion Vie et ministère :</strong>
afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine -
<strong>Président de la réunion Vie et ministère :</strong> afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
<strong>
Président de la réunion Vie et ministère :</strong>
afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
-
<strong>Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong> modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
<strong>
Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong>
modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions -
<strong>Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong> modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
<strong>
Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong>
modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
-
Entrer le programme manuellementEntrer le programme manuellement
-
Entrer le programme manuellementEntrer le programme manuellement
-
Contrôle de la rechercheContrôle de la recherche
-
Contrôle de la rechercheContrôle de la recherche
-
Interface utilisateurInterface utilisateur
-
Interface utilisateurInterface utilisateur
-
Barre de rechercheBarre de recherche
-
Barre de rechercheBarre de recherche
-
Boutons de filtreBoutons de filtre
-
Boutons de filtreBoutons de filtre
-
Organiser la listeOrganiser la liste
-
Organiser la listeOrganiser la liste
-
DétailsDétails
-
DétailsDétails
-
ClassementsClassements
-
ClassementsClassements
-
ChronologieChronologie
-
ChronologieChronologie
-
HistoriqueHistorique
-
HistoriqueHistorique
-
Ré-initialiser les paramètres par défautRé-initialiser les paramètres par défaut
-
Ré-initialiser les paramètres par défautRé-initialiser les paramètres par défaut
-
Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
-
Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
-
Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
-
Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
-
Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
-
Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
-
La personne assignée n'est pas disponible ce jour.La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
-
La personne assignée n'est pas disponible ce jour.La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
-
Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.
-
Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.
-
%1 à %2%1 à %2
-
%1 à %2%1 à %2
-
NomNom
-
NomNom
-
DateDate
-
DateDate
-
FréquenceFréquence
-
FréquenceFréquence
-
ThèmeThème
-
ThèmeThème
-
NuméroNuméro
-
NuméroNuméro
-
AssembléeAssemblée
-
AssembléeAssemblée
-
Nombre=%1Nombre=%1
-
Nombre=%1Nombre=%1
-
ParamètresParamètres
-
ParamètresParamètres
-
Modifier la tâche à accomplirModifier la tâche à accomplir
-
Modifier la tâche à accomplirModifier la tâche à accomplir
-
Jour de réunionJour de réunion
-
Jour de réunionJour de réunion
-
AssembléeAssemblée
-
AssembléeAssemblée
-
OrateurOrateur
-
OrateurOrateur
-
ThèmeThème
-
ThèmeThème
-
Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
-
Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
-
L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
-
L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
-
Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
-
Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
-
La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
-
La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
-
Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.
-
Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.
-
La personne assignée n'est pas disponible ce jour.La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
-
La personne assignée n'est pas disponible ce jour.La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
-
Aujourd'huiAujourd'hui
-
Aujourd'huiAujourd'hui
-
Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.
-
Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.
-
Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
-
Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
-
Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
-
Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
-
Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
-
Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
-
Masquer les indisponiblesMasquer les indisponibles
-
Masquer les indisponiblesMasquer les indisponibles
-
Déplacer vers une autre semaineDéplacer vers une autre semaine
-
Déplacer vers une autre semaineDéplacer vers une autre semaine
-
Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.
-
Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.
-
Échanger les discoursÉchanger les discours
-
Échanger les discoursÉchanger les discours
-
AnnulerAnnuler
-
AnnulerAnnuler
-
Semaines d'inactivitéSemaines d'inactivité
-
Semaines d'inactivitéSemaines d'inactivité
-
Date demandéeDate demandée
-
Date demandéeDate demandée
-
Informations d'attributions inconnues = %1 ; classe %2 ; %3 ; assistant (%4)Informations d'attributions inconnues = %1 ; classe %2 ; %3 ; assistant (%4)
-
Informations d'attributions inconnues = %1 ; classe %2 ; %3 ; assistant (%4)Informations d'attributions inconnues = %1 ; classe %2 ; %3 ; assistant (%4)
-
Depuis %1 ; orateur suppriméDepuis %1 ; orateur supprimé
-
Depuis %1 ; orateur suppriméDepuis %1 ; orateur supprimé
-
Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2
-
Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2
-
Plan non attribuable, depuis le %1Plan non attribuable, depuis le %1
-
Plan non attribuable, depuis le %1Plan non attribuable, depuis le %1
-
Date de la demandeDate de la demande
-
Date de la demandeDate de la demande
-
Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.
-
Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.
-
L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
-
L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
-
La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
-
La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
-
PrésidentPrésident
-
PrésidentPrésident
-
Cantique et PrièreCantique et Prière
-
Cantique et PrièreCantique et Prière
-
CantiqueCantique
-
CantiqueCantique
-
PrièrePrière
-
PrièrePrière
-
Pas de semaines d'inactivitéPas de semaines d'inactivité
-
Pas de semaines d'inactivitéPas de semaines d'inactivité
-
%n semaine %n semainesoneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%n semaine
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%n semaines
-
%n semaine %n semainesoneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%n semaine
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%n semaines
-
%1 semaines ou plus%1 semaines ou plus
-
%1 semaines ou plus%1 semaines ou plus
-
Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.Partie de réunion inconnue (%1).
Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes. -
Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.Partie de réunion inconnue (%1).
Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
-
Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.Partie de réunion inconnue (%1).
Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2. -
Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.Partie de réunion inconnue (%1).
Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy