08 avr. de 02:40 to 15:07
Stéphane HUC changed 221 translations in French on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Contrôle de la recherche
    Contrôle de la recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. champ de recherche [1]
    champ de recherche [1]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Interface utilisateur
    Interface utilisateur
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Interface utilisateur
    Interface utilisateur
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Contrôle de la recherche
    Contrôle de la recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Contrôle de la recherche
    Contrôle de la recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. champ de recherche [1]
    champ de recherche [1]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. champ de recherche [1]
    champ de recherche [1]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. boutons de filtre [2]
    boutons de filtre [2]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. boutons de filtre [2]
    boutons de filtre [2]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. grouper et trier pour organiser la liste [3]
    grouper et trier pour organiser la liste [3]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. grouper et trier pour organiser la liste [3]
    grouper et trier pour organiser la liste [3]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. menu pour d'autres paramètres [6]
    menu pour d'autres paramètres [6]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. menu pour d'autres paramètres [6]
    menu pour d'autres paramètres [6]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Barre de recherche
    Barre de recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Barre de recherche
    Barre de recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuyez sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuyez sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuyez sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuyez sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Boutons de filtre
    Boutons de filtre
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Boutons de filtre
    Boutons de filtre
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Les <strong>boutons de filtre [2]</strong> peuvent ne pas être disponibles dans tous les cas, mais s'ils le sont, ils peuvent avoir l'une des deux fonctions suivantes :
    Les <strong>boutons de filtre [2]</strong> peuvent ne pas être disponibles dans tous les cas, mais s'ils le sont, ils peuvent avoir l'une des deux fonctions suivantes :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Les <strong>boutons de filtre [2]</strong> peuvent ne pas être disponibles dans tous les cas, mais s'ils le sont, ils peuvent avoir l'une des deux fonctions suivantes :
    Les <strong>boutons de filtre [2]</strong> peuvent ne pas être disponibles dans tous les cas, mais s'ils le sont, ils peuvent avoir l'une des deux fonctions suivantes :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Filtrer les éléments de la liste
    Filtrer les éléments de la liste
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Filtrer les éléments de la liste
    Filtrer les éléments de la liste
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Filtrer les détails des éléments
    Filtrer les détails des éléments
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Filtrer les détails des éléments
    Filtrer les détails des éléments
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Organiser la liste
    Organiser la liste
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Organiser la liste
    Organiser la liste
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. La liste peut être organisée selon différents critères [3], tels que :
    La liste peut être organisée selon différents critères [3], tels que :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. La liste peut être organisée selon différents critères [3], tels que :
    La liste peut être organisée selon différents critères [3], tels que :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. le <strong>nom</strong> de la personne ou celui de son <strong>assemblée locale</strong>
    le <strong>nom</strong> de la personne ou celui de son <strong>assemblée locale</strong>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. le <strong>nom</strong> de la personne ou celui de son <strong>assemblée locale</strong>
    le <strong>nom</strong> de la personne ou celui de son <strong>assemblée locale</strong>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Fréquence</strong> ou nombre d'affectations ou d'utilisations
    <strong>Fréquence</strong> ou nombre d'affectations ou d'utilisations 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Fréquence</strong> ou nombre d'affectations ou d'utilisations
    <strong>Fréquence</strong> ou nombre d'affectations ou d'utilisations 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Devoir</strong> , <strong>Thème</strong> ou <strong>Numéro</strong> de discours publique
    <strong>Devoir</strong> , <strong>Thème</strong> ou  <strong>Numéro</strong> de discours publique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Devoir</strong> , <strong>Thème</strong> ou <strong>Numéro</strong> de discours publique
    <strong>Devoir</strong> , <strong>Thème</strong> ou  <strong>Numéro</strong> de discours publique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Semaines inactives</strong> ou nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    <strong>Semaines inactives</strong> ou nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Semaines inactives</strong> ou nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    <strong>Semaines inactives</strong> ou nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Détails
    Détails
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Détails
    Détails
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Les éléments de la liste peuvent contenir des détails supplémentaires tels que des avertissements, des classifications ou un bref historique :
    Les éléments de la liste peuvent contenir des détails supplémentaires tels que des avertissements, des classifications ou un bref historique :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Les éléments de la liste peuvent contenir des détails supplémentaires tels que des avertissements, des classifications ou un bref historique :
    Les éléments de la liste peuvent contenir des détails supplémentaires tels que des avertissements, des classifications ou un bref historique :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mises en garde
    Mises en garde
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mises en garde
    Mises en garde
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <img src="../images/warning_inactive_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Indisponible en raison d'une pause ou de vacance, etc.
    <img src="../images/warning_inactive_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Indisponible en raison d'une pause ou de vacance, etc.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <img src="../images/warning_inactive_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Indisponible en raison d'une pause ou de vacance, etc.
    <img src="../images/warning_inactive_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Indisponible en raison d'une pause ou de vacance, etc.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour
    <img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour
    <img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :
    Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :
    Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span>Gamme de fréquences</span> <br><span>La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span> <br><span>☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span> <br><span>☑☐☐☐☐ faible</span> <br><span>☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☑ élevé</span>
    <span>Gamme de fréquences</span> 
    <br><span>La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span> 
    <br><span>☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span> 
    <br><span>☑☐☐☐☐ faible</span> 
    <br><span>☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span> 
    <br><span>☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span> 
    <br><span>☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span> 
    <br><span>☑☑☑☑☑ élevé</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>Gamme de fréquences</span> <br><span>La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span> <br><span>☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span> <br><span>☑☐☐☐☐ faible</span> <br><span>☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☑ élevé</span>
    <span>Gamme de fréquences</span> 
    <br><span>La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span> 
    <br><span>☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span> 
    <br><span>☑☐☐☐☐ faible</span> 
    <br><span>☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span> 
    <br><span>☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span> 
    <br><span>☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span> 
    <br><span>☑☑☑☑☑ élevé</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span>Intervalle de temps</span> <br><span>Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span> <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
    <span>Intervalle de temps</span> 
    <br><span>Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span> 
    <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>Intervalle de temps</span> <br><span>Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span> <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
    <span>Intervalle de temps</span> 
    <br><span>Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span> 
    <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span><a id="lookup_control_details_timeline">Chronologie</a></span> <br><span>Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span> <br><span>Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span> <br> <span>Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
    <span><a id="lookup_control_details_timeline">Chronologie</a></span> 
    <br><span>Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span> 
    <br><span>Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span> 
    <br> <span>Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span><a id="lookup_control_details_timeline">Chronologie</a></span> <br><span>Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span> <br><span>Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span> <br> <span>Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
    <span><a id="lookup_control_details_timeline">Chronologie</a></span> 
    <br><span>Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span> 
    <br><span>Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span> 
    <br> <span>Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span><a id="lookup_control_details_history">Historique</a></span> <br><span>Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span> <br><span>En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
    <span><a id="lookup_control_details_history">Historique</a></span> 
    <br><span>Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span> 
    <br><span>En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span><a id="lookup_control_details_history">Historique</a></span> <br><span>Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span> <br><span>En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
    <span><a id="lookup_control_details_history">Historique</a></span> 
    <br><span>Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span> 
    <br><span>En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Paramètres
    Paramètres
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Paramètres
    Paramètres
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. inclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
    inclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. inclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
    inclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. étiquetage des attributions
    étiquetage des attributions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. étiquetage des attributions
    étiquetage des attributions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers <i>devoirs d'élèves</i> .
    Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers <i>devoirs d'élèves</i> .
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers <i>devoirs d'élèves</i> .
    Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers <i>devoirs d'élèves</i> .
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ré-initialiser les paramètres par défaut
    -initialiser les paramètres par défaut
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ré-initialiser les paramètres par défaut
    -initialiser les paramètres par défaut
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sélectionnez <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    Sélectionnez <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sélectionnez <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    Sélectionnez <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Thème
    Thème
    modifié par Marlonb .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. Thème
    Thème
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Thème
    Thème
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Thème
    Thème
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Entrer le programme manuellement
    Entrer le programme manuellement
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Entrer le programme manuellement
    Entrer le programme manuellement
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dans les <strong>Paramètres</strong> de TheocBase, accède à la page <strong>Réunion Vie et Ministère</strong> puis va à l'onglet <strong>Programme</strong>.
    Dans les <strong>Paramètres</strong> de TheocBase, accède à la page <strong>Réunion Vie et Ministère</strong> puis va à l'onglet <strong>Programme</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dans les <strong>Paramètres</strong> de TheocBase, accède à la page <strong>Réunion Vie et Ministère</strong> puis va à l'onglet <strong>Programme</strong>.
    Dans les <strong>Paramètres</strong> de TheocBase, accède à la page <strong>Réunion Vie et Ministère</strong> puis va à l'onglet <strong>Programme</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong> , appuie sur le bouton <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> jusqu'à ce que le menu déroulant apparaisse et sélectionne la date de la réunion Vie et ministère.
    Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong> , appuie sur le bouton <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> jusqu'à ce que le menu déroulant apparaisse et sélectionne la date de la réunion Vie et ministère.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong> , appuie sur le bouton <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> jusqu'à ce que le menu déroulant apparaisse et sélectionne la date de la réunion Vie et ministère.
    Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong> , appuie sur le bouton <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> jusqu'à ce que le menu déroulant apparaisse et sélectionne la date de la réunion Vie et ministère.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le <strong>calendrier des réunions de semaine</strong> ci-dessous aura été rempli avec des données génériques.
    Le <strong>calendrier des réunions de semaine</strong> ci-dessous aura été rempli avec des données génériques.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le <strong>calendrier des réunions de semaine</strong> ci-dessous aura été rempli avec des données génériques.
    Le <strong>calendrier des réunions de semaine</strong> ci-dessous aura été rempli avec des données génériques.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong>, entre la <strong>lecture de la Bible</strong> et les <strong>cantiques</strong>.
    Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong>, entre la <strong>lecture de la Bible</strong> et les <strong>cantiques</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong>, entre la <strong>lecture de la Bible</strong> et les <strong>cantiques</strong>.
    Dans la section <strong>Réunion de semaine</strong>, entre la <strong>lecture de la Bible</strong> et les <strong>cantiques</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Attribuer des parties de réunions
    Attribuer des parties de réunions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Attribuer des parties de réunions
    Attribuer des parties de réunions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dans le menu déroulant <strong>Année</strong> , sélectionne l'année pour la réunion Vie et ministère.
    Dans le menu déroulant <strong>Année</strong> , sélectionne l'année pour la réunion Vie et ministère.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dans le menu déroulant <strong>Année</strong> , sélectionne l'année pour la réunion Vie et ministère.
    Dans le menu déroulant <strong>Année</strong> , sélectionne l'année pour la réunion Vie et ministère.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pour modifier les éléments de la réunion, merci d'utiliser les instructions de la partie <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Modifier les horaires des réunions Vie et ministère</a>.
    Pour modifier les éléments de la réunion, merci d'utiliser les instructions de la partie <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Modifier les horaires des réunions Vie et ministère</a>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pour modifier les éléments de la réunion, merci d'utiliser les instructions de la partie <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Modifier les horaires des réunions Vie et ministère</a>.
    Pour modifier les éléments de la réunion, merci d'utiliser les instructions de la partie <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Modifier les horaires des réunions Vie et ministère</a>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dans la barre latérale, ouvre la liste déroulante correspondante et utilise les fonctionnalités de <a href="user_interface.html#lookup_control">contrôle de recherche</a> pour sélectionner quelqu'un :
    Dans la barre latérale, ouvre la liste déroulante correspondante et utilise les fonctionnalités de <a href="user_interface.html#lookup_control">contrôle de recherche</a> pour sélectionner quelqu'un :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dans la barre latérale, ouvre la liste déroulante correspondante et utilise les fonctionnalités de <a href="user_interface.html#lookup_control">contrôle de recherche</a> pour sélectionner quelqu'un :
    Dans la barre latérale, ouvre la liste déroulante correspondante et utilise les fonctionnalités de <a href="user_interface.html#lookup_control">contrôle de recherche</a> pour sélectionner quelqu'un :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. par <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">défaut</a> , les personnes les plus appropriées apparaissent en haut de la liste
    par <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">défaut</a> , les personnes les plus appropriées apparaissent en haut de la liste
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. par <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">défaut</a> , les personnes les plus appropriées apparaissent en haut de la liste
    par <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">défaut</a> , les personnes les plus appropriées apparaissent en haut de la liste
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. prête attention aux <a href="user_interface.html#lookup_control_details">avertissements et aux classifications dans les détails de la personne</a>
    prête attention aux <a href="user_interface.html#lookup_control_details">avertissements et aux classifications dans les détails de la personne</a>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. prête attention aux <a href="user_interface.html#lookup_control_details">avertissements et aux classifications dans les détails de la personne</a>
    prête attention aux <a href="user_interface.html#lookup_control_details">avertissements et aux classifications dans les détails de la personne</a>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. si nécessaire, ajuste les <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">boutons de filtre</a> pour déterminer les enregistrements historiques que tu souhaites prendre en compte pour détails de la personne
    si nécessaire, ajuste les <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">boutons de filtre</a> pour déterminer les enregistrements historiques que tu souhaites prendre en compte pour détails de la personne
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. si nécessaire, ajuste les <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">boutons de filtre</a> pour déterminer les enregistrements historiques que tu souhaites prendre en compte pour détails de la personne
    si nécessaire, ajuste les <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">boutons de filtre</a> pour déterminer les enregistrements historiques que tu souhaites prendre en compte pour détails de la personne
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Les quatre premiers boutons représentent différentes catégories d'attributions :
    Les quatre premiers boutons représentent différentes catégories d'attributions :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Les quatre premiers boutons représentent différentes catégories d'attributions :
    Les quatre premiers boutons représentent différentes catégories d'attributions :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span>Les attributions sont également différenciées par leurs types en termes tels que lecture, démonstration, discours ou conducteur d'étude, qui peuvent être un sous-ensemble de plusieurs des catégories mentionnées ci-dessus, par exemple les devoirs de lecture sont disponibles à la fois dans les <strong>autres attributions</strong> et <strong>dans la partie éleves</strong .</span>
    <span>Les attributions sont également différenciées par leurs types en termes tels que lecture, démonstration, discours ou conducteur d'étude, qui peuvent être un sous-ensemble de plusieurs des catégories mentionnées ci-dessus, par exemple les devoirs de lecture sont disponibles à la fois dans les <strong>autres attributions</strong> et <strong>dans la partie éleves</strong .</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>Les attributions sont également différenciées par leurs types en termes tels que lecture, démonstration, discours ou conducteur d'étude, qui peuvent être un sous-ensemble de plusieurs des catégories mentionnées ci-dessus, par exemple les devoirs de lecture sont disponibles à la fois dans les <strong>autres attributions</strong> et <strong>dans la partie éleves</strong .</span>
    <span>Les attributions sont également différenciées par leurs types en termes tels que lecture, démonstration, discours ou conducteur d'étude, qui peuvent être un sous-ensemble de plusieurs des catégories mentionnées ci-dessus, par exemple les devoirs de lecture sont disponibles à la fois dans les <strong>autres attributions</strong> et <strong>dans la partie éleves</strong .</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cette option peut être combinée avec les catégories sélectionnées pour afficher uniquement les attributions similaires à celle actuellement affectée.
    Cette option peut être combinée avec les catégories sélectionnées pour afficher uniquement les attributions similaires à celle actuellement affectée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cette option peut être combinée avec les catégories sélectionnées pour afficher uniquement les attributions similaires à celle actuellement affectée.
    Cette option peut être combinée avec les catégories sélectionnées pour afficher uniquement les attributions similaires à celle actuellement affectée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Compare l'étiquetage, lorsque l'option <strong>Attribution</strong> est choisie dans les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> pour découvrir des types d'attributions similaires.
    Compare l'étiquetage, lorsque l'option <strong>Attribution</strong> est choisie dans les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> pour découvrir des types d'attributions similaires.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Compare l'étiquetage, lorsque l'option <strong>Attribution</strong> est choisie dans les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> pour découvrir des types d'attributions similaires.
    Compare l'étiquetage, lorsque l'option <strong>Attribution</strong> est choisie dans les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> pour découvrir des types d'attributions similaires.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>Avec le même élève</strong></span> <br><span>Lors de l'attribution d'un assistant pour une partie élève, cette option est disponible, afin de n'afficher que les devoirs avec celui qui est déjà sélectionné comme élève.</span>
    <span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>Avec le même élève</strong></span> 
    <br><span>Lors de l'attribution d'un assistant pour une partie élève, cette option est disponible, afin de n'afficher que les devoirs avec celui qui est déjà sélectionné comme élève.</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>Avec le même élève</strong></span> <br><span>Lors de l'attribution d'un assistant pour une partie élève, cette option est disponible, afin de n'afficher que les devoirs avec celui qui est déjà sélectionné comme élève.</span>
    <span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>Avec le même élève</strong></span> 
    <br><span>Lors de l'attribution d'un assistant pour une partie élève, cette option est disponible, afin de n'afficher que les devoirs avec celui qui est déjà sélectionné comme élève.</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. vérifie les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> dans le coin inférieur droit pour d'autres ajustements
    vérifie les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> dans le coin inférieur droit pour d'autres ajustements
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. vérifie les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> dans le coin inférieur droit pour d'autres ajustements
    vérifie les <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">paramètres</a> dans le coin inférieur droit pour d'autres ajustements
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pour changer l'ordre du titre et du numéro du cantique, tu peux utiliser des expressions régulières (regex) ou des caractères génériques dans la boîte de dialogue de remplacement de nombreux éditeurs de texte, par exemple, écris <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ou <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9 ]@>)</span></strong> dans le champ <strong>Rechercher</strong> et saisis <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ou <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> dans le champ <strong>Remplacer</strong> correspondant.
    Pour changer l'ordre du titre et du numéro du cantique, tu peux utiliser des expressions régulières (regex) ou des caractères génériques dans la boîte de dialogue de remplacement de nombreux éditeurs de texte, par exemple, écris <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ou <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9 ]@>)</span></strong> dans le champ <strong>Rechercher</strong> et saisis <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ou <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> dans le champ <strong>Remplacer</strong> correspondant.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pour changer l'ordre du titre et du numéro du cantique, tu peux utiliser des expressions régulières (regex) ou des caractères génériques dans la boîte de dialogue de remplacement de nombreux éditeurs de texte, par exemple, écris <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ou <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9 ]@>)</span></strong> dans le champ <strong>Rechercher</strong> et saisis <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ou <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> dans le champ <strong>Remplacer</strong> correspondant.
    Pour changer l'ordre du titre et du numéro du cantique, tu peux utiliser des expressions régulières (regex) ou des caractères génériques dans la boîte de dialogue de remplacement de nombreux éditeurs de texte, par exemple, écris <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ou <strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9 ]@>)</span></strong> dans le champ <strong>Rechercher</strong> et saisis <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ou <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> dans le champ <strong>Remplacer</strong> correspondant.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi d’analyser ou de combiner les données avec d’autres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais d’autres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.
    La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi danalyser ou de combiner les données avec dautres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais dautres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi d’analyser ou de combiner les données avec d’autres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais d’autres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.
    La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi danalyser ou de combiner les données avec dautres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais dautres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span>Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span> <br><!-- Table name: --><span><strong>territory</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les limites</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territories</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les territoires</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour éditer les rues</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les rues</span>
    <span>Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span> 
    <br><!-- Table name: --><span><strong>territory</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les limites</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territories</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les territoires</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les adresses</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les adresses</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour éditer les rues</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les rues</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span> <br><!-- Table name: --><span><strong>territory</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les limites</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territories</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les territoires</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour éditer les rues</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les rues</span>
    <span>Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span> 
    <br><!-- Table name: --><span><strong>territory</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les limites</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territories</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les territoires</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les adresses</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les adresses</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour éditer les rues</span> 
    <br><!-- Table name: --> <span><strong>territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les rues</span> 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
    <span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
    <span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
    <span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Clique sur le champ <strong>Date de la demande</strong> et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".
    Clique sur le champ <strong>Date de la demande</strong> et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Clique sur le bouton <strong>Oui</strong> et confirme pour supprimer les données du nuage.
    Clique sur le bouton <strong>Oui</strong> et confirme pour supprimer les données du nuage.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Président de la réunion Vie et ministère :</strong> afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
    <strong>Président de la réunion Vie et ministère :</strong> afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong> modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
    <strong>Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong> modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}
    {nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. {nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}
    {nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. {nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}
    {nom du frère qui prononce la prière d'ouverture}
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date demandée
    Date demandée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Date demandée
    Date demandée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Date demandée
    Date demandée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {date de la demande d'adresse}
    {date de la demande d'adresse}
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. {date de la demande d'adresse}
    {date de la demande d'adresse}
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. {date de la demande d'adresse}
    {date de la demande d'adresse}
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Entrer le programme manuellement
    Entrer le programme manuellement
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Interface utilisateur
    Interface utilisateur
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contrôle de la recherche
    Contrôle de la recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Barre de recherche
    Barre de recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Boutons de filtre
    Boutons de filtre
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Organiser la liste
    Organiser la liste
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Détails
    Détails
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Classements
    Classements
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Chronologie
    Chronologie
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Historique
    Historique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ré-initialiser les paramètres par défaut
    -initialiser les paramètres par défaut
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tâches de soutien
    Tâches de soutien
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.
    Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 à %2
    %1 à %2
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nom
    Nom
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date
    Date
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fréquence
    Fréquence
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Thème
    Thème
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Numéro
    Numéro
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assemblée
    Assemblée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tâches de soutien
    Tâches de soutien
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nombre=%1
    Nombre=%1
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Paramètres
    Paramètres
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Modifier la tâche à accomplir
    Modifier la tâche à accomplir
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jour de réunion
    Jour de réunion
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assemblée
    Assemblée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Orateur
    Orateur
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Thème
    Thème
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.
    Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aujourd'hui
    Aujourd'hui
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.
    Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Masquer les indisponibles
    Masquer les indisponibles
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Déplacer vers une autre semaine
    Déplacer vers une autre semaine
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.
    Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Échanger les discours
    Échanger les discours
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Annuler
    Annuler
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Semaines d'inactivité
    Semaines d'inactivité
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date demandée
    Date demandée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Informations d'attributions inconnues = %1 ; classe %2 ; %3 ; assistant (%4)
    Informations d'attributions inconnues = %; classe %; %; assistant (%4)
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Depuis %1 ; orateur supprimé
    Depuis %1 ; orateur supprimé
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2
    Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Plan non attribuable, depuis le %1
    Plan non attribuable, depuis le %1
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Date de la demande
    Date de la demande
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.
    Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Président
    Président
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cantique et Prière
    Cantique et Prière
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cantique
    Cantique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Prière
    Prière
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pas de semaines d'inactivité
    Pas de semaines d'inactivité
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %n semaine
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %n semaine


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. %n semaine
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %n semaine


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. %n semaine%n semaines
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %n semaine


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %n semaines


    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1 semaines ou plus
    %1 semaines ou plus
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    Partie de réunion inconnue (%1).  
    Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    Partie de réunion inconnue (%1).  
    Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    Partie de réunion inconnue (%1). 
    Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.
    Partie de réunion inconnue (%1). 
    Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
    <span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
    <span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Clique sur le champ <strong>Date de la demande</strong> et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".
    Clique sur le champ <strong>Date de la demande</strong> et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clique sur le champ <strong>Date de la demande</strong> et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".
    Clique sur le champ <strong>Date de la demande</strong> et entre une date, par exemple la date d'une demande "Ne pas appeler".
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Clique sur le bouton <strong>Oui</strong> et confirme pour supprimer les données du nuage.
    Clique sur le bouton <strong>Oui</strong> et confirme pour supprimer les données du nuage.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clique sur le bouton <strong>Oui</strong> et confirme pour supprimer les données du nuage.
    Clique sur le bouton <strong>Oui</strong> et confirme pour supprimer les données du nuage.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Président de la réunion Vie et ministère :</strong> afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
    <strong>Président de la réunion Vie et ministère :</strong> afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Président de la réunion Vie et ministère :</strong> afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
    <strong>Président de la réunion Vie et ministère :</strong> afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong> modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
    <strong>Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong> modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong> modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
    <strong>Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong> modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Entrer le programme manuellement
    Entrer le programme manuellement
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Entrer le programme manuellement
    Entrer le programme manuellement
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Contrôle de la recherche
    Contrôle de la recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Contrôle de la recherche
    Contrôle de la recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Interface utilisateur
    Interface utilisateur
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Interface utilisateur
    Interface utilisateur
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Barre de recherche
    Barre de recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Barre de recherche
    Barre de recherche
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Boutons de filtre
    Boutons de filtre
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Boutons de filtre
    Boutons de filtre
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Organiser la liste
    Organiser la liste
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Organiser la liste
    Organiser la liste
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Détails
    Détails
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Détails
    Détails
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Classements
    Classements
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Classements
    Classements
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Chronologie
    Chronologie
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Chronologie
    Chronologie
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Historique
    Historique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Historique
    Historique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ré-initialiser les paramètres par défaut
    -initialiser les paramètres par défaut
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ré-initialiser les paramètres par défaut
    -initialiser les paramètres par défaut
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.
    Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.
    Il est préférable d'assigner les absences des orateurs une seule fois par mois.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. %1 à %2
    %1 à %2
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. %1 à %2
    %1 à %2
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nom
    Nom
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nom
    Nom
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Date
    Date
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Date
    Date
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fréquence
    Fréquence
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fréquence
    Fréquence
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Thème
    Thème
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Thème
    Thème
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Numéro
    Numéro
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Numéro
    Numéro
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Assemblée
    Assemblée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Assemblée
    Assemblée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nombre=%1
    Nombre=%1
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nombre=%1
    Nombre=%1
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Paramètres
    Paramètres
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Paramètres
    Paramètres
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modifier la tâche à accomplir
    Modifier la tâche à accomplir
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modifier la tâche à accomplir
    Modifier la tâche à accomplir
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jour de réunion
    Jour de réunion
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jour de réunion
    Jour de réunion
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Assemblée
    Assemblée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Assemblée
    Assemblée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Orateur
    Orateur
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Orateur
    Orateur
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Thème
    Thème
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Thème
    Thème
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.
    Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.
    Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres du proclamateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    La personne assignée n'est pas disponible ce jour.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aujourd'hui
    Aujourd'hui
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aujourd'hui
    Aujourd'hui
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.
    Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.
    Cet élément est en retard. Merci de le supprimer ou de choisir une autre date.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    Ce discours n'est plus d'actualité. Merci de choisir un autre discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    Ce discours ne peut pas être prononcé par l'orateur. Merci de choisir un autre discours ou orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    Non attribuable. Merci de vérifier les paramètres de l'orateur.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Masquer les indisponibles
    Masquer les indisponibles
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Masquer les indisponibles
    Masquer les indisponibles
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Déplacer vers une autre semaine
    Déplacer vers une autre semaine
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Déplacer vers une autre semaine
    Déplacer vers une autre semaine
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.
    Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.
    Il y a déjà un discours programmé à la date choisie.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Échanger les discours
    Échanger les discours
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Échanger les discours
    Échanger les discours
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Annuler
    Annuler
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Annuler
    Annuler
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Semaines d'inactivité
    Semaines d'inactivité
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Semaines d'inactivité
    Semaines d'inactivité
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Date demandée
    Date demandée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Date demandée
    Date demandée
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Informations d'attributions inconnues = %1 ; classe %2 ; %3 ; assistant (%4)
    Informations d'attributions inconnues = %; classe %; %; assistant (%4)
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Informations d'attributions inconnues = %1 ; classe %2 ; %3 ; assistant (%4)
    Informations d'attributions inconnues = %; classe %; %; assistant (%4)
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Depuis %1 ; orateur supprimé
    Depuis %1 ; orateur supprimé
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Depuis %1 ; orateur supprimé
    Depuis %1 ; orateur supprimé
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2
    Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2
    Depuis le %1, la nouvelle assemblée de l'orateur est %2
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Plan non attribuable, depuis le %1
    Plan non attribuable, depuis le %1
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Plan non attribuable, depuis le %1
    Plan non attribuable, depuis le %1
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Date de la demande
    Date de la demande
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Date de la demande
    Date de la demande
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.
    Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.
    Cette date est déjà programmée. Merci de choisir une autre date.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    L'orateur n'est pas membre de cette congrégation. Merci de choisir un autre orateur ou une autre assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    La personne assignée n'est pas membre de l'assemblée.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Président
    Président
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Président
    Président
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cantique et Prière
    Cantique et Prière
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cantique et Prière
    Cantique et Prière
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cantique
    Cantique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cantique
    Cantique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Prière
    Prière
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Prière
    Prière
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pas de semaines d'inactivité
    Pas de semaines d'inactivité
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pas de semaines d'inactivité
    Pas de semaines d'inactivité
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. %n semaine%n semaines
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %n semaine


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %n semaines


    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. %n semaine%n semaines
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %n semaine


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %n semaines


    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. %1 semaines ou plus
    %1 semaines ou plus
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. %1 semaines ou plus
    %1 semaines ou plus
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    Partie de réunion inconnue (%1). 
    Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    Partie de réunion inconnue (%1). 
    Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.
    Partie de réunion inconnue (%1). 
    Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Partie de réunion inconnue (%1). Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.
    Partie de réunion inconnue (%1). 
    Merci de vérifier le calendrier pour les parties de réunion non valides ou obsolètes dans la semaine commençant le %2.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
08 avr. de 02:40 to 15:07