12 Dec from 5:31pm to 6:10pm
magg changed 32 translations in German on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    Hier ist die Liste der Platzhalter zusammen mit ihren entsprechenden Werten. Die Platzhalter sind möglicherweise nur auf bestimmten Ebenen verfügbar, z. B.:
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {nächste Woche eingeteilte Person in angegebenem Raum}
    {nächste Woche eingeteilte Person in angegebenem Raum}
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. {nächste Woche eingeteilte Person in angegebenem Raum}
    {nächste Woche eingeteilte Person in angegebenem Raum}
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. {nächste Woche eingeteilte Person in angegebenem Raum}
    {nächste Woche eingeteilte Person in angegebenem Raum}
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {Anpassbarer Titel für Notizen bei Einleitende Worte}
    {Anpassbarer Titel für Notizen bei Einleitende Worte}
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. {Anpassbarer Titel für Notizen bei Einleitende Worte}
    {Anpassbarer Titel für Notizen bei Einleitende Worte}
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. {Anpassbarer Titel für Notizen bei Einleitende Worte}
    {Anpassbarer Titel für Notizen bei Einleitende Worte}
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {Anpassbarer Titel für Notizen bei Schlussworte}
    {Anpassbarer Titel für Notizen bei Schlussworte}
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. {Anpassbarer Titel für Notizen bei Schlussworte}
    {Anpassbarer Titel für Notizen bei Schlussworte}
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. {Anpassbarer Titel für Notizen bei Schlussworte}
    {Anpassbarer Titel für Notizen bei Schlussworte}
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    Eine Schleife besitzt ein Start- und ein End-Tag. Diese sind entsprechend ( <code>*_START; *_END</code> ) benannt und enthalten in der Spalte <strong>Wert</strong> eine Beschreibung <span class="pt_loop_description">[in eckigen Klammern]</span>, die auch den <strong>Gültigkeitsbereich</strong> der verfügbaren Tags angibt. Gibt ein Druck-Tag eine Variable zurück, wird der Wert <var class="pt_variable_description">{in geschweiften Klammern} angegeben; andernfalls erscheint der erwähnte Text.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Datum der Adressanfrage
    Datum der Adressanfrage
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Datum der Adressanfrage
    Datum der Adressanfrage
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Datum der Adressanfrage
    Datum der Adressanfrage
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicke auf die <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche in der oberen rechten Ecke des Terminplans.
    Klicke auf die <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche in der oberen rechten Ecke des Terminplans.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Klicke auf die <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche in der oberen rechten Ecke des Terminplans.
    Klicke auf die <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche in der oberen rechten Ecke des Terminplans.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Klicke auf die <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche in der oberen rechten Ecke des Terminplans.
    Klicke auf die <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche in der oberen rechten Ecke des Terminplans.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicke auf die <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche zum Schließen der Seitenleiste und zum Beenden der Notizbearbeitung.
    Klicke auf die <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche zum Schließen der Seitenleiste und zum Beenden der Notizbearbeitung.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Klicke auf die <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche zum Schließen der Seitenleiste und zum Beenden der Notizbearbeitung.
    Klicke auf die <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche zum Schließen der Seitenleiste und zum Beenden der Notizbearbeitung.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Klicke auf die <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche zum Schließen der Seitenleiste und zum Beenden der Notizbearbeitung.
    Klicke auf die <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche zum Schließen der Seitenleiste und zum Beenden der Notizbearbeitung.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. TheocBase kann auch entfallene öffentliche Vorträge verwalten. Das bedeutet, dass sich das Thema eines Vortrags im Laufe der Zeit ändern kann und danach bestimmt wird, wann dieser gehalten wird. Nach dem ersten Import kannst du <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">entfallene Vorträge</a> anpassen und die Daten erneut importieren, um für jeden Termin im Programm das korrekte Thema zu haben.
    TheocBase kann auch entfallene öffentliche Vorträge verwalten. Das bedeutet, dass sich das Thema eines Vortrags im Laufe der Zeit ändern kann und danach bestimmt wird, wann dieser gehalten wird. Nach dem ersten Import kannst du <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">entfallene Vorträge</a> anpassen und die Daten erneut importieren, um für jeden Termin im Programm das korrekte Thema zu haben.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. TheocBase kann auch entfallene öffentliche Vorträge verwalten. Das bedeutet, dass sich das Thema eines Vortrags im Laufe der Zeit ändern kann und danach bestimmt wird, wann dieser gehalten wird. Nach dem ersten Import kannst du <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">entfallene Vorträge</a> anpassen und die Daten erneut importieren, um für jeden Termin im Programm das korrekte Thema zu haben.
    TheocBase kann auch entfallene öffentliche Vorträge verwalten. Das bedeutet, dass sich das Thema eines Vortrags im Laufe der Zeit ändern kann und danach bestimmt wird, wann dieser gehalten wird. Nach dem ersten Import kannst du <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">entfallene Vorträge</a> anpassen und die Daten erneut importieren, um für jeden Termin im Programm das korrekte Thema zu haben.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. TheocBase kann auch entfallene öffentliche Vorträge verwalten. Das bedeutet, dass sich das Thema eines Vortrags im Laufe der Zeit ändern kann und danach bestimmt wird, wann dieser gehalten wird. Nach dem ersten Import kannst du <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">entfallene Vorträge</a> anpassen und die Daten erneut importieren, um für jeden Termin im Programm das korrekte Thema zu haben.
    TheocBase kann auch entfallene öffentliche Vorträge verwalten. Das bedeutet, dass sich das Thema eines Vortrags im Laufe der Zeit ändern kann und danach bestimmt wird, wann dieser gehalten wird. Nach dem ersten Import kannst du <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">entfallene Vorträge</a> anpassen und die Daten erneut importieren, um für jeden Termin im Programm das korrekte Thema zu haben.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) ist ein Programm zur Verwaltung von Versammlungsplänen. Du kannst Versammlungen, Vorträge, die Historie der geplanten Redner und die für die Wochenendzusammenkünfte eingeteilten Brüder (Vorsitzender, Leser beim Wachtturm-Studium) importieren.
    <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) ist ein Programm zur Verwaltung von Versammlungsplänen. Du kannst Versammlungen, Vorträge, die Historie der geplanten Redner und die für die Wochenendzusammenkünfte eingeteilten Brüder (Vorsitzender, Leser beim Wachtturm-Studium) importieren.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) ist ein Programm zur Verwaltung von Versammlungsplänen. Du kannst Versammlungen, Vorträge, die Historie der geplanten Redner und die für die Wochenendzusammenkünfte eingeteilten Brüder (Vorsitzender, Leser beim Wachtturm-Studium) importieren.
    <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) ist ein Programm zur Verwaltung von Versammlungsplänen. Du kannst Versammlungen, Vorträge, die Historie der geplanten Redner und die für die Wochenendzusammenkünfte eingeteilten Brüder (Vorsitzender, Leser beim Wachtturm-Studium) importieren.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) ist ein Programm zur Verwaltung von Versammlungsplänen. Du kannst Versammlungen, Vorträge, die Historie der geplanten Redner und die für die Wochenendzusammenkünfte eingeteilten Brüder (Vorsitzender, Leser beim Wachtturm-Studium) importieren.
    <strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) ist ein Programm zur Verwaltung von Versammlungsplänen. Du kannst Versammlungen, Vorträge, die Historie der geplanten Redner und die für die Wochenendzusammenkünfte eingeteilten Brüder (Vorsitzender, Leser beim Wachtturm-Studium) importieren.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Stell sicher, dass in den TheocBase <strong>Einstellungen</strong> die richtige Sprache ausgewählt ist, nämlich die Sprache deiner Versammlung.
    Stell sicher, dass in den TheocBase <strong>Einstellungen</strong> die richtige Sprache ausgewählt ist, nämlich die Sprache deiner Versammlung.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Stell sicher, dass in den TheocBase <strong>Einstellungen</strong> die richtige Sprache ausgewählt ist, nämlich die Sprache deiner Versammlung.
    Stell sicher, dass in den TheocBase <strong>Einstellungen</strong> die richtige Sprache ausgewählt ist, nämlich die Sprache deiner Versammlung.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Stell sicher, dass in den TheocBase <strong>Einstellungen</strong> die richtige Sprache ausgewählt ist, nämlich die Sprache deiner Versammlung.
    Stell sicher, dass in den TheocBase <strong>Einstellungen</strong> die richtige Sprache ausgewählt ist, nämlich die Sprache deiner Versammlung.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Navigiere zum <strong>KHS</strong> Installationsverzeichnis und wähle den <strong>Datenordner</strong> aus. Nach Abschluss des Vorgangs wird die Meldung <strong>Import abgeschlossen</strong> angezeigt.
    Navigiere zum <strong>KHS</strong> Installationsverzeichnis und wähle den <strong>Datenordner</strong> aus. Nach Abschluss des Vorgangs wird die Meldung <strong>Import abgeschlossen</strong> angezeigt.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Navigiere zum <strong>KHS</strong> Installationsverzeichnis und wähle den <strong>Datenordner</strong> aus. Nach Abschluss des Vorgangs wird die Meldung <strong>Import abgeschlossen</strong> angezeigt.
    Navigiere zum <strong>KHS</strong> Installationsverzeichnis und wähle den <strong>Datenordner</strong> aus. Nach Abschluss des Vorgangs wird die Meldung <strong>Import abgeschlossen</strong> angezeigt.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Navigiere zum <strong>KHS</strong> Installationsverzeichnis und wähle den <strong>Datenordner</strong> aus. Nach Abschluss des Vorgangs wird die Meldung <strong>Import abgeschlossen</strong> angezeigt.
    Navigiere zum <strong>KHS</strong> Installationsverzeichnis und wähle den <strong>Datenordner</strong> aus. Nach Abschluss des Vorgangs wird die Meldung <strong>Import abgeschlossen</strong> angezeigt.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wechsle zu einer anderen Seite und klicke auf <strong>Ja</strong>, wenn die Frage <strong>Änderungen speichern?</strong> erscheint.
    Wechsle zu einer anderen Seite und klicke auf <strong>Ja</strong>, wenn die Frage <strong>Änderungen speichern?</strong> erscheint.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  1. Wechsle zu einer anderen Seite und klicke auf <strong>Ja</strong>, wenn die Frage <strong>Änderungen speichern?</strong> erscheint.
    Wechsle zu einer anderen Seite und klicke auf <strong>Ja</strong>, wenn die Frage <strong>Änderungen speichern?</strong> erscheint.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
  2. Wechsle zu einer anderen Seite und klicke auf <strong>Ja</strong>, wenn die Frage <strong>Änderungen speichern?</strong> erscheint.
    Wechsle zu einer anderen Seite und klicke auf <strong>Ja</strong>, wenn die Frage <strong>Änderungen speichern?</strong> erscheint.
    changed by magg .
    Copy to clipboard
12 Dec from 5:31pm to 6:10pm