TheocBase/TheocBase
Estudios
Discussion started , with no comments.-
This is an incorrect translation for "Studies" referring to the counsel points. It should be "Lecciones" or "Aspectos de la oratoria". For the last version I changed it for every occurrence in the translation database, but mysteriously it still shows up in this window (see screenshot).
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy