Estudios

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Manuel Traducteur en espagnol ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    This is an incorrect translation for "Studies" referring to the counsel points. It should be "Lecciones" or "Aspectos de la oratoria". For the last version I changed it for every occurrence in the translation database, but mysteriously it still shows up in this window (see screenshot).