TheocBase/TheocBase
-
{назва регіональної лінії, розділена тиреми}
{назва регіональної лінії, розділена тиреми}
{dash-separated locale name} -
<!-- Printing tag: -->MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
-
хв.
хв.
min. -
<!-- Printing tag: -->FT_THEME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_THEME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_THEME<!-- Don't translate this. -->
-
{заключна промова районного наглядача або промовця з Бетелю}
{заключна промова районного наглядача або промовця з Бетелю}
{final talk of circuit overseer or Bethel speaker} -
<!-- Printing tag: -->FT_TIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_TIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_TIME<!-- Don't translate this. -->
-
{остаточний час промови районного наглядача або промовця Бетелю; 30 або 0}{final talk time of circuit overseer or Bethel speaker; 30 or 0}
{остаточний час промови районного наглядача або промовця Бетелю; 30 або 0}{final talk time of circuit overseer or Bethel speaker; 30 or 0}
{final talk time of circuit overseer or Bethel speaker; 30 or 0} -
<!-- Printing tag: -->FT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
f1cef1be279c43a4e0a309cae3c5b35a417cd7e5
f1cef1be279c43a4e0a309cae3c5b35a417cd7e5
<!-- Printing tag: -->
PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
{ім’я брата, який промовляє вступну молитву}
{ім’я брата, який промовляє вступну молитву}
{brother's name who offers opening prayer} -
Друк тегів - Території
Друк тегів - Території
Printing Tags - Territories -
Друк тегів
Друк тегів
Printing Tags -
Ось список друку міток промов із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
Ось список друку міток промов із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.: -
протягом усього змісту шаблону [1]
протягом усього змісту шаблону [1]
throughout the whole content of the template [1] -
в межах циклу [2]
в межах циклу [2]
within the scope of a loop [2] -
або навіть у вкладеному циклі [3]
або навіть у вкладеному циклі [3]
or even in a nested loop [3] -
Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong> також згадується <strong> Обсяг </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (
<code>
* _START; * _END</code>
) і мають опис<span class = "pt_loop_description">
[між дужками]</span>
у стовпці<strong>
Значення</strong>
також згадується<strong>
Обсяг</strong>
доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується<var class = "pt_variable_description">
{між фігурними дужками}</var>
; інакше згаданий текст з'являється.A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>
*_START; *_END</code>
) and have a description<span class="pt_loop_description">
[between brackets]</span>
in the<strong>
Value</strong>
column that mentions also the<strong>
Scope</strong>
of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described<var class="pt_variable_description">
{between curly brackets}</var>
; otherwise the mentioned text appears. -
Території
Території
Territories -
Загальні теги друку
Загальні теги друку
Overall Printing Tags -
Позначка
Позначка
Tag