20 Nov from 4:37am to 6:44am
Dimig changed 104 translations in Afrikaans on Website. Hide changes
  1.  
  2. Gasheer 'n peul
    Gasheer 'n peul
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora * is 'n egte netwerk, met geen sentrale basis. Daar is servers ("peule" genoem) die hele wêreld oor, elk met die data van die gebruikers wat gekies het om met dit te registreer. Hierdie peule kommunikeer met mekaar moeiteloos, sodat jy met 'n peul kan registreer en vrylik met jou kontakte kommunikeer, waarookal hulle op die netwerk is.
    diaspora * is 'n egte netwerk, met geen sentrale basis. Daar is servers ("peule" genoem) die hele wêreld oor, elk met die data van die gebruikers wat gekies het om met dit te registreer. Hierdie peule kommunikeer met mekaar moeiteloos, sodat jy met 'n peul kan registreer en vrylik met jou kontakte kommunikeer, waarookal hulle op die netwerk is.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Voeg by!
    Voeg by!
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Meeste van die sosiale netwerke loop van gesentraliseerde bedieners besit en bestuur deur 'n korporasie. Hulle stoor al die private data van hul gebruikers. Hierdie informasie kan verloor of gekompromitteer wees, en soos enige stelsel met 'n bottelnek, probleme by die sentrale servers kan die hele netwerk baie stadig laat loop, of heeltemal sluit. Dit is ook meer maklik vir regerings om "in te luister."
    Meeste van die sosiale netwerke loop van gesentraliseerde bedieners besit en bestuur deur 'n korporasie. Hulle stoor al die private data van hul gebruikers. Hierdie informasie kan verloor of gekompromitteer wees, en soos enige stelsel met 'n bottelnek, probleme by die sentrale servers kan die hele netwerk baie stadig laat loop, of heeltemal sluit. Dit is ook meer maklik vir regerings om "in te luister."
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Alhoewel diaspora * saamgestel uit baie peule oor die hele wêreld is, sal jy dit ervaar as 'n geïntegreerde netwerk. Jy hoef nie op dieselfde peul as jou kontakte te wees nie om vrylik met mekaar te kommunikeer - kommunikasie gebeur moeiteloos oor al die peule in die diaspora * heelal. Wanneer jy diaspora * gebruik, kan jy maklik vergeet dat dit eintlik ​​uit baie peule bestaan. Om to verbind met iemand in diaspora * is eintlik baie eenvoudig:
    Alhoewel diaspora * saamgestel uit baie peule oor die hele wêreld is, sal jy dit ervaar as 'n geïntegreerde netwerk. Jy hoef nie op dieselfde peul as jou kontakte te wees nie om vrylik met mekaar te kommunikeer - kommunikasie gebeur moeiteloos oor al die peule in die diaspora * heelal. Wanneer jy diaspora * gebruik, kan jy maklik vergeet dat dit eintlik ​​uit baie peule bestaan. Om to verbind met iemand in diaspora * is eintlik baie eenvoudig:  
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Al wat jy hoef te doen om met iemand te verbind is om hulle te vind en by 'n aspek byvoeg. (Sien onder vir meer inligting oor aspekte.) Vind hulle met behulp van die soekkassie in die swart tralie of muis oor hulle naam in jou stroom en 'n hangkaart sal verskyn. As jy weet wat hul diaspora* ID (jounaam@peulnaam.com) is, kan jy dit gebruik.
    Al wat jy hoef te doen om met iemand te verbind is om hulle te vind en by 'n aspek byvoeg. (Sien onder vir meer inligting oor aspekte.) Vind hulle met behulp van die soekkassie in die swart tralie of muis oor hulle naam in jou stroom en 'n hangkaart sal verskyn. As jy weet wat hul diaspora* ID (jounaam@peulnaam.com) is, kan jy dit gebruik.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. die soek tralie (meer inligting oor dit in %{part4_link});
    die soek tralie (meer inligting oor dit in %{part4_link});
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1. Voordat jy enigiets anders doen, neem 'n minuut om jou profiel in te vul. Op die skerm waar je geneem is, kliek jou naam of foto aan die regterkant einde van die swart kop bar en kies <span class="click">Profiel</span> uit die lys. Klik dan op die blou <span class="click">Verander my profiel</span> knoppie in die regte boonste hoek.
    Voordat jy enigiets anders doen, neem 'n minuut om jou profiel in te vul. Op die skerm waar je geneem is, kliek jou naam of foto aan die regterkant einde van die swart kop bar en kies <span class="click">Profiel</span> uit die lys. Klik dan op die blou <span class="click">Verander my profiel</span> knoppie in die regte boonste hoek.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  2. Voordat jy enigiets anders doen, neem 'n minuut om jou profiel in te vul. Op die skerm waar je geneem is, kliek jou naam of foto aan die regterkant einde van die swart hooftralie en kies <span class="click">Profiel</span> uit die lys. Klik dan op die blou <span class="click">Verander my profiel</span> knoppie in die regte boonste hoek.
    Voordat jy enigiets anders doen, neem 'n minuut om jou profiel in te vul. Op die skerm waar je geneem is, kliek jou naam of foto aan die regterkant einde van die swart hooftralie en kies <span class="click">Profiel</span> uit die lys. Klik dan op die blou <span class="click">Verander my profiel</span> knoppie in die regte boonste hoek.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nou dat jy aspekte verstaan, kom ons maak 'n paar verbindings.
    Nou dat jy aspekte verstaan, kom ons maak 'n paar verbindings.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hoe met mense te verbind
    Hoe met mense te verbind
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Te deel
    Te deel
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1. Te deel
    Te deel
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  2. Deling
    Deling
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ons noem verbinding met iemand "deling", want dit is 'n aanduiding dat jy wil met hulle inhoud deel. Deling in diaspora * kan 'n bietjie verwarrend in die begin lyk, want jou deling vlakke met ander mense is onwaarskynlik om dieselfde te wees as hul deling vlakke met jou. Kom ons probeer te verstaan wat dit beteken.
    Ons noem verbinding met iemand "deling", want dit is 'n aanduiding dat jy wil met hulle inhoud deel. Deling in diaspora * kan 'n bietjie verwarrend in die begin lyk, want jou deling vlakke met ander mense is onwaarskynlik om dieselfde te wees as hul deling vlakke met jou. Kom ons probeer te verstaan wat dit beteken.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Volgelinge
    Volgelinge
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om te volg
    Om te volg
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wedersydse deling
    Wedersydse deling
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om mense te vind
    Om mense te vind
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Soek
    Soek
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Die soekkassie in in die hooftralie. Om iemand by te voeg:
    Die soekkassie in in die hooftralie. Om iemand by te voeg:
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om 'n uitnodiging pos te stuur
    Om 'n uitnodiging pos te stuur
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Van hulle profiel
    Van hulle profiel
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om #etikette te volg
    Om #etikette te volg
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om iemand van jou kontakte te verwyder
    Om iemand van jou kontakte te verwyder
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deel 5 – Begin deel!
    Deel 5Begin deel!
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Begin deel!
    Begin deel!
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nou dat jy 'n paar kontakte het is dit tyd om met hulle inhoud te begin te deel.
    Nou dat jy 'n paar kontakte het is dit tyd om met hulle inhoud te begin te deel.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. So wat is die knoppies alles oor?
    So wat is die knoppies alles oor?
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aspek keurder knoppie
    Aspek keurder knoppie
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Foto deling
    Foto deling
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dienste wat verband is
    Dienste wat verband is
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Plasing funksies
    Plasing funksies
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. #etikette
    #etikette
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. @meldings
    @meldings
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. hierdie tutoriaal
    hierdie tutoriaal
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Skakels
    Skakels
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Insluiting
    Insluiting
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kommentare
    Kommentare
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om plasings en kommentare te verwyder
    Om plasings en kommentare te verwyder
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om iemand se plasings weg te steek
    Om iemand se plasings weg te steek
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om 'n gebruiker te ignoreer
    Om 'n gebruiker te ignoreer
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1. Om 'n gebruiker te ignoreer
    Om 'n gebruiker te ignoreer
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  2. Ignoreer 'n gebruiker
    Ignoreer 'n gebruiker
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kennisgewings en ​​gesprekke
    Kennisgewings en ​​gesprekke
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deel 6 – Kennisgewings en ​​gesprekke
    Deel 6Kennisgewings en ​​gesprekke
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Die laaste groot funksie jy moet beslis ken is "gesprekke." Voordat ons dit verduidelik, laat ons van kennisgewings praat.
    Die laaste groot funksie jy moet beslis ken is "gesprekke." Voordat ons dit verduidelik, laat ons van kennisgewings praat.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kennisgewings
    Kennisgewings
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wanneer jy die kennisgewings ikoon (wat soos a satelliet lyk) in die hooftralie kliek, sal 'n lys verskyn met die vyf mees onlangse kennisgewings. As jy ongelese kennisgewings het, sal dit as 'n getal in rooi bo die ikoon verskyn.
    Wanneer jy die kennisgewings ikoon (wat soos a satelliet lyk) in die hooftralie kliek, sal 'n lys verskyn met die vyf mees onlangse kennisgewings. As jy ongelese kennisgewings het, sal dit as 'n getal in rooi bo die ikoon verskyn.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klik op die persoon se naam om hul profiel bladsy te sien.
    Klik op die persoon se naam om hul profiel bladsy te sien.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1. Klik op die persoon se naam om hul profiel bladsy te sien.
    Klik op die persoon se naam om hul profiel bladsy te sien.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  2. Kliek op die persoon se naam om hul profiel bladsy te sien.
    Kliek op die persoon se naam om hul profiel bladsy te sien.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kliek <span class="click">plasing</span> om daardie plasing te sien.
    Kliek <span class="click">plasing</span> om daardie plasing te sien.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Die kennisgewings bladsy vertoon aan jou al die vorige kennisgewings, 25 op 'n bladsy.
    Die kennisgewings bladsy vertoon aan jou al die vorige kennisgewings, 25 op 'n bladsy.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gesprekke
    Gesprekke
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 'n Gesprek is 'n privaat kommunikasie tussen twee of meer mense. Hierdie funksie te bekom, kliek op die koevert ikoon in die hooftralie.
    'n Gesprek is 'n privaat kommunikasie tussen twee of meer mense. Hierdie funksie te bekom, kliek op die koevert ikoon in die hooftralie.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jy kan gesprekke begin net met mense met wie jy wedersydse deel.
    Jy kan gesprekke begin net met mense met wie jy wedersydse deel.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deel 7 – Afwerking
    Deel 7Afwerking
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Afwerking
    Afwerking
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Profiel
    Profiel
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rekening
    Rekening
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Privaatheid
    Privaatheid
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dienste
    Dienste
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. en
     en 
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Opskrifte
    Opskrifte
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dit is 'n baie groot opskrift
    Dit is 'n baie groot opskrift
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Helfte so groot soos die een hierbo
    Helfte so groot soos die een hierbo
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Twee keer die grootte van normale teks
    Twee keer die grootte van normale teks
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lyse
    Lyse
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kursief en vet
    Kursief en vet
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Beelde
    Beelde
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ekstra profiel kassies
    Ekstra profiel kassies
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Waar meer help en informasie te kry
    Waar meer help en informasie te kry
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ander dokumentasie
    Ander dokumentasie
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tutoriale
    Tutoriale
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 'n gids in Frans vir mense wat nuut in diaspora* is
    'n gids in Frans vir mense wat nuut in diaspora* is
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Oor diaspora*
    Oor diaspora*
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Die projek se amptelike wiki
    Die projek se amptelike wiki
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora*
    diaspora*
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* sagteware
    diaspora* sagteware
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gebruiker ondersteuning
    Gebruiker ondersteuning
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Het jy 'n probleem wat jy nie kan oplos nie? Praat met ons op ons %{mail_link}
    Het jy 'n probleem wat jy nie kan oplos nie? Praat met ons op ons %{mail_link}
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. IRC kanaal
    IRC kanaal
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Projek se vordering
    Projek se vordering
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Projek blog
    Projek blog
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1. Projek se vordering
    Projek se vordering
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  2. Projek vordering
    Projek vordering
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kommunikasie
    Kommunikasie
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. "Hoe ons kommunikeer"
    "Hoe ons kommunikeer"
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ander webwerwe
    Ander webwerwe
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. nie gevind nie
    nie gevind nie
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} fout verbied hierdie %{resource} om gestoor te word:%{count} foute verbied hierdie %{resource} om gestoor te word:
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{count} fout verbied hierdie %{resource} om gestoor te word:


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} foute verbied hierdie %{resource} om gestoor te word:


    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jou rekening is gesluit.
    Jou rekening is gesluit.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ongeldig verifikasie teken.
    Ongeldig verifikasie teken.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ongeldig e-pos of wagwoord.
    Ongeldig e-pos of wagwoord.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jou rekening is nog nie geaktiveer nie.
    Jou rekening is nog nie geaktiveer nie.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jy is reeds onderteken.
    Jy is reeds onderteken.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ongeldig e-pos of wagwoord.
    Ongeldig e-pos of wagwoord.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jou sessie het verval; sluit asseblief aan om voort te gaan.
    Jou sessie het verval; sluit asseblief aan om voort te gaan.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jy moet in sluit of registreer voordat u voortgaan.
    Jy moet in sluit of registreer voordat u voortgaan.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1. Jou sessie het verval; sluit asseblief aan om voort te gaan.
    Jou sessie het verval; sluit asseblief aan om voort te gaan.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  2. Jou sessie het verval; sluit asseblief in om voort te gaan.
    Jou sessie het verval; sluit asseblief in om voort te gaan.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jy moet jou rekening bevestig voordat u voortgaan.
    Jy moet jou rekening bevestig voordat u voortgaan.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Herstel wagwoord instruksies
    Herstel wagwoord instruksies
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bevestiging instruksies
    Bevestiging instruksies
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ontsluit instruksies
    Ontsluit instruksies
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jou wagwoord is suksesvol verander.
    Jou wagwoord is suksesvol verander.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jou wagwoord is suksesvol verander. Jy is nou ingeteken.
    Jou wagwoord is suksesvol verander. Jy is nou ingeteken.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Welkom! Jy het suksesvol registreer.
    Welkom! Jy het suksesvol registreer.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Totsiens! Jou rekening is suksesvol verwyder. Ons hoop ons sien jou binnekort weer.
    Totsiens! Jou rekening is suksesvol verwyder. Ons hoop ons sien jou binnekort weer.
    changed by Dimig .
    Copy to clipboard
20 Nov from 4:37am to 6:44am