Diaspora/Website
-
Hier kan jy jou e-posadres en wagwoord verander, jou taal stel, jou e-pos voorkeure kies, en jou data laai of jou saad sluit. Ons doel is dat jy in staat sal wees om die afeglaaie data sal gebruik om jou saad te migreer na 'n ander peul, maar dit is nog nie moontlik nie. Jy mag dalk jou data gereeld wil laai soos 'n back-up, egter.
Hier kan jy jou e-posadres en wagwoord verander, jou taal stel, jou e-pos voorkeure kies, en jou data laai of jou saad sluit. Ons doel is dat jy in staat sal wees om die afeglaaie data sal gebruik om jou saad te migreer na 'n ander peul, maar dit is nog nie moontlik nie. Jy mag dalk jou data gereeld wil laai soos 'n back-up, egter.
Here you can: change your email address and password, set your language, choose from one of our color themes, set the default visibility of your posts, pick your email notification preferences and download your data or close your seed. -
diaspora* het 'n self-regerende gemeenskap standaard, wat NSFW ("not safe for work": nie veilig vir werk nie) genoem is. As jy waarskynlik baie materiaal sal plaas wat dalk nie geskik vir almal te sien by hul kantoor lessenaar (miskien met hul baas agter hulle) is nie, oorweeg dit asseblief om die NSFW boks te aansluit. Dit sal jou boodskappe verberg van mense se strome agter 'n kennisgewing dat die pos NSFW gemerk is. Hulle kan dan op hierdie kennisgewing kliek om jou plasing te sien as hulle wil.
diaspora* het 'n self-regerende gemeenskap standaard, wat NSFW ("not safe for work": nie veilig vir werk nie) genoem is. As jy waarskynlik baie materiaal sal plaas wat dalk nie geskik vir almal te sien by hul kantoor lessenaar (miskien met hul baas agter hulle) is nie, oorweeg dit asseblief om die NSFW boks te aansluit. Dit sal jou boodskappe verberg van mense se strome agter 'n kennisgewing dat die pos NSFW gemerk is. Hulle kan dan op hierdie kennisgewing kliek om jou plasing te sien as hulle wil.
If you want, you can set your seed to automatically start sharing with anyone who starts sharing with you. You can also re-enable the “getting started” hints that appeared when you first opened your account. -
Privaatheid
Privaatheid
Privacy -
Hierdie is 'n lys van gebruikers wat jy verontagsaam. Jy kan hulle verwyder uit die lys as jy wil hul plasings weer begin te sien . Sien %{part_link} vir meer oor geïgnorere mense.
Hierdie is 'n lys van gebruikers wat jy verontagsaam. Jy kan hulle verwyder uit die lys as jy wil hul plasings weer begin te sien . Sien %{part_link} vir meer oor geïgnorere mense.
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people. -
Dienste
Dienste
Services -
Die Dienste bladsy wys jou verbinde dienste (bv. Facebook, Twitter, Tumblr) en laat jou nuwe dienste aan te sluit by jou met diaspora* saad.
Die Dienste bladsy wys jou verbinde dienste (bv. Facebook, Twitter, Tumblr) en laat jou nuwe dienste aan te sluit by jou met diaspora* saad.
The Services page shows your connected services (e.g. Twitter, Tumblr, WordPress) and allows you to connect new services to your diaspora* seed. See %{part_link} for more on connected services. -
Baie dankie vir die lees van hierdie Begin gids! Ons hoop dit is nuttig vir jou en dat jy nou gemaklik voel met diaspora* soos jou nuwe aanlyn tuiste. As jy enige vrae het, voel vry om 'n openbare pos te maak op diaspora* insluitend die
Baie dankie vir die lees van hierdie Begin gids! Ons hoop dit is nuttig vir jou en dat jy nou gemaklik voel met diaspora* soos jou nuwe aanlyn tuiste. As jy enige vrae het, voel vry om 'n openbare pos te maak op diaspora* insluitend die
That’s all, folks! Thanks a lot for reading this getting started guide. We hope it has been useful to you and that you now feel comfortable using diaspora* as your new online home. If there’s anything else you want to know about any aspect of using diaspora*, try our in-app help section – go to your user menu in the header bar and select<span class="click">
Help</span>
from the drop-down menu. -
en
en
If you have any questions that haven’t been answered, feel free to make a public post on diaspora* including the<span class="click">
#help</span>
and<span class="click">
#question</span>
tags so that other community members can try to help you. There’s a wonderful, generous community out there! -
Teksformatering
Teksformatering
Formatting text -
Teksformatering
Teksformatering
Formatting text -
Op diaspora* is dit moontlik om jou teks te formateer in status boodskappe, kommentare, en gesprekke met behulp van 'n eenvoudige opmerk stelsel wat Markdown genoem is. Hierdie bladsy gee 'n inleiding tot die kodes wat gebruik word om hierdie formatering te skep.
Op diaspora* is dit moontlik om jou teks te formateer in status boodskappe, kommentare, en gesprekke met behulp van 'n eenvoudige opmerk stelsel wat Markdown genoem is. Hierdie bladsy gee 'n inleiding tot die kodes wat gebruik word om hierdie formatering te skep.
On diaspora* it’s possible to format your text in status messages, comments and conversations using a simplified mark-up system called Markdown. This page gives an introduction to the codes used to create this formatting. -
Die eerste ding om daarop te let is dat jy twee lyn breke tussen paragrawe moet gebruik (behalwe items in 'n lys), anders sal die paragrawe saam hardloop. As jy regtig net een lyn breek tussen twee paragrawe wil hê, voeg twee spasies aan die einde van die eerste paragraaf.
Die eerste ding om daarop te let is dat jy twee lyn breke tussen paragrawe moet gebruik (behalwe items in 'n lys), anders sal die paragrawe saam hardloop. As jy regtig net een lyn breek tussen twee paragrawe wil hê, voeg twee spasies aan die einde van die eerste paragraaf.
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph. -
Dit is waar die <span class="click">Voorskou</span> knoppie handig te pas is. Probeer sommige formaat, voorskou dit, besluit wat verkeerd is, maak dit reg, en voorskou dit weer, totdat jy tevrede is!
Dit is waar die
<span class="click">
Voorskou</span>
knoppie handig te pas is. Probeer sommige formaat, voorskou dit, besluit wat verkeerd is, maak dit reg, en voorskou dit weer, totdat jy tevrede is!This is where the<span class="click">
Preview</span>
button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy! -
In die voorbeelde hieronder, kan jy die teks kopieer in die grys gebiede en dit in die uitgewer plak in diaspora* en die <span class="click">Voorskou</span> knoppie gebruik om teksformatering te probeer.
In die voorbeelde hieronder, kan jy die teks kopieer in die grys gebiede en dit in die uitgewer plak in diaspora* en die
<span class="click">
Voorskou</span>
knoppie gebruik om teksformatering te probeer.In the examples below, you can copy the text in the grey areas and paste it into the publisher in diaspora* and use the<span class="click">
Preview</span>
button to try out some formatting. -
Opskrifte
Opskrifte
Headings -
Jy kan eerste-, tweede- en derde-vlak opskrifte byvoeg aan jou boodskap deur die plasing van 'n allegaartjie simbool (#) aan die begin van 'n lyn, soos volg:
Jy kan eerste-, tweede- en derde-vlak opskrifte byvoeg aan jou boodskap deur die plasing van 'n allegaartjie simbool (#) aan die begin van 'n lyn, soos volg:
You can add first-, second- and third-level headings to your message by placing a hash symbol (#) at the start of a line, as follows: -
Dit is 'n baie groot opskrift
Dit is 'n baie groot opskrift
An extremely large header -
Helfte so groot soos die een hierbo
Helfte so groot soos die een hierbo
Half as big as the one above -
Twee keer die grootte van normale teks
Twee keer die grootte van normale teks
Twice the size of normal text -
Maak seker om 'n ruimte te laat tussen die twee allegaartjies en jou teks, om te verhoed dat jy 'n #etiket skep in plaas van 'n opskrif. Die opskrif eindig wanneer jy Enter tik om voort te gaan na die volgende lyn.
Maak seker om 'n ruimte te laat tussen die twee allegaartjies en jou teks, om te verhoed dat jy 'n #etiket skep in plaas van 'n opskrif. Die opskrif eindig wanneer jy Enter tik om voort te gaan na die volgende lyn.
Make sure to leave a space between the hashes and your text, to avoid creating a #tag instead of a heading. The heading ends once you hit enter to proceed to the next line.