Diaspora/Website
-
Gratis sagteware gemeenskappe is wonderlike dinge. By diaspora*, glo ons dat mense moet waardeer word vir wat hulle doen. Dit maak nie saak of jy 'n elite kodeerder is of het nog nooit tot 'n projek bygedra. By te dra tot diaspora* beteken dat jy werk op die harde probleme, met 'n fokus op oplossings wat werk vir gebruikers.
Gratis sagteware gemeenskappe is wonderlike dinge. By diaspora*, glo ons dat mense moet waardeer word vir wat hulle doen. Dit maak nie saak of jy 'n elite kodeerder is of het nog nooit tot 'n projek bygedra. By te dra tot diaspora* beteken dat jy werk op die harde probleme, met 'n fokus op oplossings wat werk vir gebruikers.
Free Software communities are amazing things. At diaspora*, we believe that people should be valued for what they do. It doesn’t matter whether you’re an elite coder or have never contributed to a project before. Contributing to diaspora* means that you get to work on hard problems, with a focus on solutions that work for users. -
This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes.
This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes.
This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes. -
Waar jy in kom
Waar jy in kom
Where you come in -
Ons almal maak diaspora*. Ons ken miskien jou nie nou nie, maar ons wil graag jou ontmoet en uitvind hoe jy kan inpas in die span wat die toekoms van die web bou. Ons het almal die potensiaal om die wêreld te verander, gegewe die regte geleentheid.
Ons almal maak diaspora*. Ons ken miskien jou nie nou nie, maar ons wil graag jou ontmoet en uitvind hoe jy kan inpas in die span wat die toekoms van die web bou. Ons het almal die potensiaal om die wêreld te verander, gegewe die regte geleentheid.
We all make diaspora*. We might not know you just yet, but we’d love to meet you and find how you can fit into the team that’s building the future of the web. We all have the potential to change the world, given the right opportunity. -
By te dra tot diaspora* kom in verskillende vorms en groottes. Of jy 'n gebruiker is wat ons foute help vind, verskaffing van terugvoering op ons e-pos lyste gee, of bydra kode of ontwerp, ons het jou nodig.
By te dra tot diaspora* kom in verskillende vorms en groottes. Of jy 'n gebruiker is wat ons foute help vind, verskaffing van terugvoering op ons e-pos lyste gee, of bydra kode of ontwerp, ons het jou nodig.
Contributing to diaspora* comes in all different shapes and sizes. Whether you’re a user helping us find bugs, providing feedback on our mailing lists, or contributing code or design, we need you. -
Maniere om met diaspora* betrokke te raak
Maniere om met diaspora* betrokke te raak
Ways to get involved with diaspora* -
Bydra kode
Bydra kode
Contribute code -
Om die bron-kode te kry is eenvoudig
Om die bron-kode te kry is eenvoudig
Grabbing the source code is simple -
Kloon die argief en krap om: %{clone_code}
Kloon die argief en krap om: %{clone_code}
Clone the repository and poke around: %{clone_code} -
Installeer jou ontwikkeling omgewing
Installeer jou ontwikkeling omgewing
Install your development environment -
Begin kode te bydra!
Begin kode te bydra!
Start contributing code! -
Ons het 'n groot gemeenskap wat gereed is om jou te help begin. Ons stel voor dat jy onse %{get_started_guide_link} lees, by ons %{mailing_list_link} aan sluit, en ons kom ontmoet in die %{irc_link}.
Ons het 'n groot gemeenskap wat gereed is om jou te help begin. Ons stel voor dat jy onse %{get_started_guide_link} lees, by ons %{mailing_list_link} aan sluit, en ons kom ontmoet in die %{irc_link}.
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}. -
Besigtig die bron op GitHub
Besigtig die bron op GitHub
View the source on GitHub -
Vernietig foute
Vernietig foute
Squash bugs -
Ons projek maak gebruik van Kode Triage, 'n vrywilliger diens waar gebruikers en ontwikkelaars saam kan werk om foute aan te bestry in ons %{github_link}.
Ons projek maak gebruik van Kode Triage, 'n vrywilliger diens waar gebruikers en ontwikkelaars saam kan werk om foute aan te bestry in ons %{github_link}.
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}. -
Te vernietig klein foute help almal, en dit kan 'n nuweling 'n beter kennis gee van hoe dele van diaspora* werk.
Te vernietig klein foute help almal, en dit kan 'n nuweling 'n beter kennis gee van hoe dele van diaspora* werk.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works. -
Help ons om ons kode te verbeter
Help ons om ons kode te verbeter
Help us clean up our code -
Help vertaal
Help vertaal
Help translate -
Jy kan diaspora* help in ander tale vertaal deur die aansluiting by die %{translations_link}.
Jy kan diaspora* help in ander tale vertaal deur die aansluiting by die %{translations_link}.
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}. -
Lees onse %{translation_instructions_link} om hoe te begin.
Lees onse %{translation_instructions_link} om hoe te begin.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.