Diaspora/Website
-
As al twee van julle het met mekaarbegin te deel, is dinge meer interessant, en meer ingewikkeld! Dit kan vergelyk word met "vriende"-wees op Facebook, maar daar is belangrike verskille.
As al twee van julle het met mekaarbegin te deel, is dinge meer interessant, en meer ingewikkeld! Dit kan vergelyk word met "vriende"-wees op Facebook, maar daar is belangrike verskille.
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences. -
As daar 'n onderlinge konneksie is, al twee van julle het aan mekaar 'n begeerte gedui om boodskappe van die ander te sien, dus sal elkeen van julle beperkte plasings sien wat deur die ander persoon geskep is in die aspek (te) waarin die ander jou geplaas het. Dit is moontlik dat julle delings met mekaar anders sal wees. Dink aan die volgende scenario:
As daar 'n onderlinge konneksie is, al twee van julle het aan mekaar 'n begeerte gedui om boodskappe van die ander te sien, dus sal elkeen van julle beperkte plasings sien wat deur die ander persoon geskep is in die aspek (te) waarin die ander jou geplaas het. Dit is moontlik dat julle delings met mekaar anders sal wees. Dink aan die volgende scenario:
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario: -
Jy beskou Jill 'n effense kennis, en plaas haar in die "kennisse" aspek.
Jy beskou Jill 'n effense kennis, en plaas haar in die "kennisse" aspek.
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect. -
Jill dink egter van jou soos een van haar beste vriende, en sy plaas jou in haar "Goeie vriende" aspek.
Jill dink egter van jou soos een van haar beste vriende, en sy plaas jou in haar "Goeie vriende" aspek.
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect. -
Jy plaas meeste dinge net in die "vriende" of "familie" aspekte, so Jill sien nie baie van jou plasings nie.
Jy plaas meeste dinge net in die "vriende" of "familie" aspekte, so Jill sien nie baie van jou plasings nie.
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts. -
Omdat jy in Jill se "Goeie vriende" aspek is, daarteenoor, sien jy byna alles wat sy plaas.
Omdat jy in Jill se "Goeie vriende" aspek is, daarteenoor, sien jy byna alles wat sy plaas.
Because you’re in Jill’s “Close friends” aspect, on the other hand, you see almost everything she posts. -
Die belangrikste ding om te onthou, is dat <span class="click">niemand</span> ooit 'n plasing sal sien tensy jy dit openbare gemaak het nie, of dit in 'n aspek geskep waarin daardie persoon geplaas is.
Die belangrikste ding om te onthou, is dat
<span class="click">
niemand</span>
ooit 'n plasing sal sien tensy jy dit openbare gemaak het nie, of dit in 'n aspek geskep waarin daardie persoon geplaas is.The main thing to remember is that<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person. -
Om mense te vind
Om mense te vind
Finding people -
Ten einde te begin deel met mense, sal jy 'n paar mense moet begin volg. Miskien sal hulle jou terug volg! Laat ons kyk nou hoe dit te doen.
Ten einde te begin deel met mense, sal jy 'n paar mense moet begin volg. Miskien sal hulle jou terug volg! Laat ons kyk nou hoe dit te doen.
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now. -
Daar is verskeie maniere om iemand te vind en by 'n aspek te voeg.
Daar is verskeie maniere om iemand te vind en by 'n aspek te voeg.
There are several ways to find someone and add them to an aspect. -
Soek
Soek
Search -
Die soekkassie in in die hooftralie. Om iemand by te voeg:
Die soekkassie in in die hooftralie. Om iemand by te voeg:
The search field is in the header bar. To add someone by search: -
Tik 'n naam of diaspora* ID. Voorstelle sal verskyn as jy begin tik.
Tik 'n naam of diaspora* ID. Voorstelle sal verskyn as jy begin tik.
Type a name or diaspora* ID. Suggestions will appear as you start typing. -
Tik die Enter sleutel om te soek, en jy sal 'n bladsy met die resultate kry.
Tik die Enter sleutel om te soek, en jy sal 'n bladsy met die resultate kry.
Hit enter to search, and you will land on a page with results. -
Wanneer jy die persoon wat u soek gevind het, kliek op die <span class="click">Voeg Kontakt By</span> knoppie.
Wanneer jy die persoon wat u soek gevind het, kliek op die
<span class="click">
Voeg Kontakt By</span>
knoppie.When you have found the person you are looking for, click the<span class="click">
Add contact</span>
button. -
As die persoon met wie jy wil begin deel in die lys van voorstelle verskyn, selekteer hul naam om na hul profiel bladsy te geneem word, en kliek op die <span class="click">Voeg Kontakt By</span> knoppie.
As die persoon met wie jy wil begin deel in die lys van voorstelle verskyn, selekteer hul naam om na hul profiel bladsy te geneem word, en kliek op die
<span class="click">
Voeg Kontakt By</span>
knoppie.If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the<span class="click">
Add contact</span>
button from there. -
'n Keuselys sal dan onder die knoppie verskyn, waarin jy kan kies aan watter aspek(te) die persoon belang. Jy kan ook 'n nuwe aspek skep en dan hulle by dit voeg deur te kliek <span class="click"><em>+ Voeg 'n aspek</em></span>.
'n Keuselys sal dan onder die knoppie verskyn, waarin jy kan kies aan watter aspek(te) die persoon belang. Jy kan ook 'n nuwe aspek skep en dan hulle by dit voeg deur te kliek
<span class="click"><em>
+ Voeg 'n aspek</em></span>
.A drop-down menu will then appear under the button in which you can select which aspect(s) to add the person to. You can also create a new aspect and add them to that aspect by clicking<span class="click"><em>
+ Add an aspect</em></span>
. -
Sodra jy een of meer persoon, die aspek knoppie sal groen verander en sal onmiddellik plasings begin deel met dié persoon deur die aspekte, en op dieselfde tyd begin jy hul openbare plasings te sien.
Sodra jy een of meer persoon, die aspek knoppie sal groen verander en sal onmiddellik plasings begin deel met dié persoon deur die aspekte, en op dieselfde tyd begin jy hul openbare plasings te sien.
Once you select one or more aspects, the aspect button will turn green and you will instantly start sharing posts to those aspects with the person while at the same time you will start following their public posts. -
Om 'n uitnodiging pos te stuur
Om 'n uitnodiging pos te stuur
Sending an invitation mail -
Nog 'n manier om 'n vriend te volg, is deur dit 'n uitnodiging pos vir hulle te stuur. Dit kan gedoen word deur die <span class="click">per e-pos</span> skakel in die menu aan die regterkant van die resultate bladsy, of van die <span class="click">Nooi jou vriende</span> skakel in die systaaf van die stroom bladsy. Sodra as jou vriend die uitnodiging aanvaar, sal hulle geneem word deur dieselfde registrasie proses wat jy nou net deur gepas het.
Nog 'n manier om 'n vriend te volg, is deur dit 'n uitnodiging pos vir hulle te stuur. Dit kan gedoen word deur die
<span class="click">
per e-pos</span>
skakel in die menu aan die regterkant van die resultate bladsy, of van die<span class="click">
Nooi jou vriende</span>
skakel in die systaaf van die stroom bladsy. Sodra as jou vriend die uitnodiging aanvaar, sal hulle geneem word deur dieselfde registrasie proses wat jy nou net deur gepas het.Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the<span class="click">
by mail</span>
link in the menu on the right of the search results page or from the<span class="click">
Invite your friends</span>
link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through.