Diaspora/Website
-
Որեւէ մեկի հետ կապուելուն ասում են «կիսուել»՝ նշելու համար, որ դու այդ կերպ ցանկանում ես կիսել բովանդակութիւն նրանց հետ։ սփիւռք*ում կիսուելն սկզբում կարող է շփոթեցնող թուալ, քանի որ այլոց հետ կիսուելու ձեր մակարդակը կարող է տարբերուել նրանց կիսուելու մակարդակից։ Արի հասկանանք, թէ ինչ է դա նշանակում։
Որեւէ մեկի հետ կապուելուն ասում են «կիսուել»՝ նշելու համար, որ դու այդ կերպ ցանկանում ես կիսել բովանդակութիւն նրանց հետ։ սփիւռք*ում կիսուելն սկզբում կարող է շփոթեցնող թուալ, քանի որ այլոց հետ կիսուելու ձեր մակարդակը կարող է տարբերուել նրանց կիսուելու մակարդակից։ Արի հասկանանք, թէ ինչ է դա նշանակում։
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
History
-
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
-
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
-
Որեւէ մեկի հետ կապուելուն ասում են «կիսուել»՝ նշելու համար, որ դու այդ կերպ ցանկանում ես կիսել բովանդակութիւն նրանց հետ։ սփիւռք*ում կիսուելն սկզբում կարող է շփոթեցնող թուալ, քանի որ այլոց հետ կիսուելու ձեր մակարդակը կարող է տարբերուել նրանց կիսուելու մակարդակից։ Արի հասկանանք, թէ ինչ է դա նշանակում։Որեւէ մեկի հետ կապուելուն ասում են «կիսուել»՝ նշելու համար, որ դու այդ կերպ ցանկանում ես կիսել բովանդակութիւն նրանց հետ։ սփիւռք*ում կիսուելն սկզբում կարող է շփոթեցնող թուալ, քանի որ այլոց հետ կիսուելու ձեր մակարդակը կարող է տարբերուել նրանց կիսուելու մակարդակից։ Արի հասկանանք, թէ ինչ է դա նշանակում։
Որեւէ մեկի հետ կապուելուն ասում են «կիսուել»՝ նշելու համար, որ դու այդ կերպ ցանկանում ես կիսել բովանդակութիւն նրանց հետ։ սփիւռք*ում կիսուելն սկզբում կարող է շփոթեցնող թուալ, քանի որ այլոց հետ կիսուելու ձեր մակարդակը կարող է տարբերուել նրանց կիսուելու մակարդակից։ Արի հասկանանք, թէ ինչ է դա նշանակում։
-
Որեւէ մեկի հետ կապուելուն ասում են «կիսուել»՝ նշելու համար, որ դու այդ կերպ ցանկանում ես կիսել բովանդակութիւն նրանց հետ։ սփիւռք*ում կիսուելն սկզբում կարող է շփոթեցնող թուալ, քանի որ այլոց հետ կիսուելու ձեր մակարդակը կարող է տարբերուել նրանց կիսուելու մակարդակից։ Արի հասկանանք, թէ ինչ է դա նշանակում։Որեւէ մեկի հետ կապուելուն ասում են «կիսուել»՝ նշելու համար, որ դու այդ կերպ ցանկանում ես կիսել բովանդակութիւն նրանց հետ։ սփիւռք*ում կիսուելն սկզբում կարող է շփոթեցնող թուալ, քանի որ այլոց հետ կիսուելու ձեր մակարդակը կարող է տարբերուել նրանց կիսուելու մակարդակից։ Արի հասկանանք, թէ ինչ է դա նշանակում։
Որեւէ մեկի հետ կապուելուն ասում են «կիսուել»՝ նշելու համար, որ դու այդ կերպ ցանկանում ես կիսել բովանդակութիւն նրանց հետ։ սփիւռք*ում կիսուելն սկզբում կարող է շփոթեցնող թուալ, քանի որ այլոց հետ կիսուելու ձեր մակարդակը կարող է տարբերուել նրանց կիսուելու մակարդակից։ Արի հասկանանք, թէ ինչ է դա նշանակում։