30 mai de 12:55 to 14:00
Karanik changed 53 translations in Greek on JSXC. Hide changes
  1.  
  2. Η αυθεντικοποίηση απέτυχε.
    Η αυθεντικοποίηση απέτυχε.
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Δημιουργία ιδιωτικού κλειδιού; αυτό θα πάρει λίγη ώρα.
    Δημιουργία ιδιωτικού κλειδιού; αυτό θα πάρει λίγη ώρα.
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επέλεξε την μέθοδο...
    Επέλεξε την μέθοδο...
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εγχειρίδιο
    Εγχειρίδιο
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ερώτηση
    Ερώτηση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Μυστικό
    Μυστικό
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Διαγραφή επαφής
    Διαγραφή επαφής
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Μετονομασία επαφής
    Μετονομασία επαφής
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πρόσθεσε επαφή
    Πρόσθεσε επαφή
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Μήνυμα
    Μήνυμα
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Αυθεντικοποίηση
    Αυθεντικοποίηση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Σύγκριση
    Σύγκριση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ερώτηση
    Ερώτηση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Είσοδος
    Είσοδος
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Όνομα χρήστη
    Όνομα χρήστη
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Κωδικός
    Κωδικός
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ακύρωση
    Ακύρωση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Σύνδεση
    Σύνδεση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πληκτρολογήστε το πλήρες όνομα χρήστη και ένα προαιρετικό ψευδώνυμο.
    Πληκτρολογήστε το πλήρες όνομα χρήστη και ένα προαιρετικό ψευδώνυμο.
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ψευδώνυμο
    Ψευδώνυμο
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πρόσθεσε
    Πρόσθεσε
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Αίτημα εγγραφής
    Αίτημα εγγραφής
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Έχετε ένα αίτημα από
    Έχετε ένα αίτημα από
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Σε σύγκριση
    Σε σύγκριση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Δακτυλικά αποτυπώματα
    Δακτυλικά αποτυπώματα
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Κλείσε
    Κλείσε
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Άρνηση
    Άρνηση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επέτρεψε
    Επέτρεψε
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Αφαίρεσε την επαφή
    Αφαίρεσε την επαφή
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Συνεχίστε χωρίς συζήτηση
    Συνεχίστε χωρίς συζήτηση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Παρακαλώ περιμένετε
    Παρακαλώ περιμένετε
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εκκαθάριση ιστορικού
    Εκκαθάριση ιστορικού
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πίσω
    Πίσω
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Νέο όνομα από__name__
    Νέο όνομα από__name__
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Θα θέλατε να σας ενημερώνεστε για νέα μηνύματα στο μέλλον;
    Θα θέλατε να σας ενημερώνεστε για νέα μηνύματα στο μέλλον;
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Κρύψε τις ανενεργές επαφές
    Κρύψε τις ανενεργές επαφές
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εμφάνισε τις ανενεργές επαφές
    Εμφάνισε τις ανενεργές επαφές
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Σχετικά
    Σχετικά
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Μην ενοχλείτε
    Μην ενοχλείτε
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Σίγαση
    Σίγαση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Με ήχο
    Με ήχο
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εγγραφή
    Εγγραφή
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. μαζί
    μαζί
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. συζήτηση
    συζήτηση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. απών
    απών
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ενεργός
    ενεργός
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. κατάσταση
    κατάσταση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. κατάσταση
    κατάσταση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Κατάσταση
    Κατάσταση
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. κανείς
    κανείς
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ενενεργός
    ενενεργός
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. ενενεργός
    ενενεργός
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  2. ανενεργός
    ανενεργός
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. απών για ώρα
    απών για ώρα
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ενεργός
    Ενεργός
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
30 mai de 12:55 to 14:00