28 mar. de 06:17 to 06:37
Karanik changed 14 translations in Greek on JSXC. Hide changes
  1. έχει έρθει σε σύνδεση
    έχει έρθει σε σύνδεση
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  2. είναι τώρα συνδεμένος.
    είναι τώρα συνδεμένος.
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τοπική IP
    Τοπική IP
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Τοπική διεύθυνση IP
    Τοπική διεύθυνση IP
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Απομακρυσμένη IP
    Απομακρυσμένη IP
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Απομακρυσμένη διεύθυνση IP
    Απομακρυσμένη διεύθυνση IP
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο και κωδικό πρόσβασης για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο και κωδικό πρόσβασης για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω σφάλματος
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω σφάλματος
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω απροσδιόριστου σφάλματος
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω απροσδιόριστου σφάλματος
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε άλλο
    Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε άλλο
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο
    Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αν έχετε συνδεθεί πολλές φορές με τον ίδιο λογαριασμό, ο διακομιστής XMPP θα παραδώσει μηνύματα στον πελάτη με την υψηλότερη προτεραιότητα.
    Αν έχετε συνδεθεί πολλές φορές με τον ίδιο λογαριασμό, ο διακομιστής XMPP θα παραδώσει μηνύματα στον πελάτη με την υψηλότερη προτεραιότητα.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αν έχετε συνδεθεί πολλές φορές με τον ίδιο λογαριασμό, ο διακομιστής XMPP θα παραδώσει μηνύματα στον πελάτη με την υψηλότερη προτεραιότητα. Προτείνουμε τους νεοεισερχόμενους να εφαρμόζουν την τιμή 0 σε όλα τα προγράμματα-πελάτες για να ελαχιστοποιηθεί η σύγχυση.
    Αν έχετε συνδεθεί πολλές φορές με τον ίδιο λογαριασμό, ο διακομιστής XMPP θα παραδώσει μηνύματα στον πελάτη με την υψηλότερη προτεραιότητα. Προτείνουμε τους νεοεισερχόμενους να εφαρμόζουν την τιμή 0 σε όλα τα προγράμματα-πελάτες για να ελαχιστοποιηθεί η σύγχυση.
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Με ενεργοποιημένο αντίγραφο του XMPP διακομιστή θα στείλει ένα αντίγραφο κάθε εισερχόμενου μηνύματος για εσάς στον πελάτη, ακόμη και αν δεν του απευθύνεστε.
    Με ενεργοποιημένο αντίγραφο του XMPP διακομιστή θα στείλει ένα αντίγραφο κάθε εισερχόμενου μηνύματος για εσάς στον πελάτη, ακόμη και αν δεν του απευθύνεστε.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Με ενεργοποιημένο αντίγραφο του XMPP διακομιστή θα στείλει ένα αντίγραφο κάθε εισερχόμενου μηνύματός σάς στον πελάτη, ακόμη και αν αυτός ο πελάτης δεν αναφέρθηκε ρητά ως παραλήπτης.
    Με ενεργοποιημένο αντίγραφο του XMPP διακομιστή θα στείλει ένα αντίγραφο κάθε εισερχόμενου μηνύματός σάς στον πελάτη, ακόμη και αν αυτός ο πελάτης δεν αναφέρθηκε ρητά ως παραλήπτης.
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Θέλετε να στείλετε και να λάβετε ειδοποιήσεις κατάστασης συνομιλίας, όπως όταν κάποιος ξεκινά ή σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    Θέλετε να στείλετε και να λάβετε ειδοποιήσεις κατάστασης συνομιλίας, όπως όταν κάποιος ξεκινά ή σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Θέλετε να στέλνετε και να λαμβάνετε πληροφορίες όταν κάποιος ξεκινά / σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    Θέλετε να στέλνετε και να λαμβάνετε πληροφορίες όταν κάποιος ξεκινά / σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα.
    Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα.
    Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα.
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εάν ενεργοποιήσετε, μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα μηνύματα από το διακομιστή.
    Εάν ενεργοποιήσετε, μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα μηνύματα από το διακομιστή.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Θέλετε να μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα παλαιότερα μηνύματα από το διακομιστή;
    Θέλετε να μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα παλαιότερα μηνύματα από το διακομιστή;
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Θα πρέπει να συνδεθείτε στο διαδίκτυο για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    Θα πρέπει να συνδεθείτε στο διαδίκτυο για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρέπει να είστε σε σύνδεση για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    Πρέπει να είστε σε σύνδεση για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το αναγνωριστικό χρησιμοποιείτε για να επαληθεύσει αν το άτομο το οποίο μιλάτε είναι αυτός ή αυτή που δηλώνει.
    Το αναγνωριστικό χρησιμοποιείτε για να επαληθεύσει αν το άτομο το οποίο μιλάτε είναι αυτός ή αυτή που δηλώνει.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ένα δακτυλικό αποτύπωμα χρησιμοποιείται για να βεβαιωθείτε ότι το πρόσωπο που μιλάτε στην πραγματικότητα είναι αυτό που ισχυρίζονται ότι είναι.
    Ένα δακτυλικό αποτύπωμα χρησιμοποιείται για να βεβαιωθείτε ότι το πρόσωπο που μιλάτε στην πραγματικότητα είναι αυτό που ισχυρίζονται ότι είναι.
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν χρειάζεται να εισάγετε κωδικό πρόσβασης για να μπείτε
    Δεν χρειάζεται να εισάγετε κωδικό πρόσβασης για να μπείτε
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης για είσοδο
    δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης για είσοδο
    modifié par Karanik .
    Copier dans le presse-papier
28 mar. de 06:17 to 06:37