23 oct. de 09:09 to 09:56
Luis Fajardo changed 106 translations in Spanish on JSXC. Hide changes
  1. ¿Quieres cambiar la configuración por defecto de la sala?
    ¿Quieres cambiar la configuración por defecto de la sala?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¿Desea modificar la configuración por defecto de la sala?
    ¿Desea modificar la configuración por defecto de la sala?
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si tú has iniciado sesión varias veces con la misma cuenta, tu servidor XMPP enviará los mensajes al cliente con la mayor prioridad
    Si has iniciado sesión varias veces con la misma cuenta, tu servidor XMPP enviará los mensajes al cliente con la mayor prioridad
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si abre sesión de la misma cuenta en diferentes clientes, su servidor XMPP enviará los mensajes sólo al cliente que haya sido configurado con mayor prioridad. Sugerimos a los principiantes que fijen los valores en todos los clientes a 0 para minimizar la confusión.
    Si abre sesión de la misma cuenta en diferentes clientes, su servidor XMPP enviará los mensajes sólo al cliente que haya sido configurado con mayor prioridad. Sugerimos a los principiantes que fijen los valores en todos los clientes a 0 para minimizar la confusión.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Con el Calco habilitado tu servidor XMPP enviará una copia de cada mensaje entrante dirigido a ti a este cliente incluso si no estaba siendo enviado a él
    Con el Calco habilitado tu servidor XMPP enviará una copia de cada mensaje entrante dirigido a ti a este cliente incluso si no estaba siendo enviado a él
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Con la función Calco habilitada su servidor XMPP enviará una copia de cada mensaje entrante dirigido a ti a este cliente, incluso si este cliente no figuraba listado explícitamente como destinatario.
    Con la función Calco habilitada su servidor XMPP enviará una copia de cada mensaje entrante dirigido a ti a este cliente, incluso si este cliente no figuraba listado explícitamente como destinatario.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vd.
    Vd.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Limpiar lista de dispositivos propios
    Limpiar lista de dispositivos propios
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si limpia la lista de sus propios dispositivos, todos los dispositovos serán eliminados de su lista de dispositivos. La próxima vez que utilice sus otros dispositivos se volverán a añadir a la lista.Sin embargo sus dispositivos activos serán sólo los listados, y serán los que usen sus contactos para encriptarle los mensajes.
    Si limpia la lista de sus propios dispositivos, todos los dispositovos serán eliminados de su lista de dispositivos. La próxima vez que utilice sus otros dispositivos se volverán a añadir a la lista.Sin embargo sus dispositivos activos serán sólo los listados, y serán los que usen sus contactos para encriptarle los mensajes.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Confiar en el contacto ciegamente en el primer uso.
    Confiar en el contacto ciegamente en el primer uso.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Confiar ciegamente en todos sus dispositivos en el primer uso
    Confiar ciegamente en todos sus dispositivos en el primer uso
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Confiar ciegamente en todos sus dispositivos en el primer uso
    Confiar ciegamente en todos sus dispositivos en el primer uso
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Confiar ciegamente en todos sus otros dispositivos en el primer uso
    Confiar ciegamente en todos sus otros dispositivos en el primer uso
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verificación
    Verificación
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cámara
    Cámara
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Test
    Test
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fin del archivo
    Fin del archivo
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cuentas
    Cuentas
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Conexión
    Conexión
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cambiar la constraseña
    Cambiar la constraseña
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Extensiones
    Extensiones
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Control
    Control
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. este dispositivo
    este dispositivo
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Los mensajes Off-the-Record (OTR) le permiten enviar mensajes encriptados de punto a punto entre dos dispositivos.
    Los mensajes Off-the-Record (OTR) le permiten enviar mensajes encriptados de punto a punto entre dos dispositivos.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. OMEMO es la forma moderna de enviar mensajes encriptados punto a punto entre contactos. Soporta sincronización de mensajes entre múltiples dispositivos.
    OMEMO es la forma moderna de enviar mensajes encriptados punto a punto entre contactos. Soporta sincronización de mensajes entre múltiples dispositivos.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Habilite esta extensión si desea confirmación de entrega. Si su contacto soporta la función, ambos verán si un mensaje ha sido entregado.
    Habilite esta extensión si desea confirmación de entrega. Si su contacto soporta la función, ambos verán si un mensaje ha sido entregado.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Habilite esta extensión si desea confirmación de entrega. Si su contacto soporta la función, ambos verán si un mensaje ha sido entregado.
    Habilite esta extensión si desea confirmación de entrega. Si su contacto soporta la función, ambos verán si un mensaje ha sido entregado.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Habilite esta extensión si desea confirmación de entrega. Si su contacto soporta la función, ambos verán si los mensajes son entregados.
    Habilite esta extensión si desea confirmación de entrega. Si su contacto soporta la función, ambos verán si los mensajes son entregados.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Añade soporte para notificaciones de escritorio.
    Añade soporte para notificaciones de escritorio.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reemplaza /me al comienzo de un mensaje con el nombre de dicho contacto.
    Reemplaza /me al comienzo de un mensaje con el nombre de dicho contacto.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Creación de sala
    Creación de sala
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Llamada de vídeo entrante
    Llamada de vídeo entrante
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Notificaciones
    Notificaciones
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Conectando
    Conectando
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. El adjunto no ha sido procesado
    El adjunto no ha sido procesado
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Desea ver cuando su contacto ha recibido o leído sus mensajes?
    ¿Desea ver cuando su contacto ha recibido o leído sus mensajes?
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. recibido
    recibido
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. mostrado
    mostrado
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. leído
    leído
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hay nuevos dispositivos
    Hay nuevos dispositivos
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Responde a pings del servidor. Puede ayudar si está siendo desconectado del servidor.
    Responde a pings del servidor. Puede ayudar  si está siendo desconectado del servidor.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se requiere una contraseña para unirse a esta sala.
    Se requiere una contraseña para unirse a esta sala.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No está autorizado a entrar a esta sala, porque ha sido bloqueado.
    No está autorizado a entrar a esta sala, porque ha sido bloqueado.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Esta sala no existe.
    Esta sala no existe.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La creación de salas está restrongida.
    La creación de salas está restrongida.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. La creación de salas está restrongida.
    La creación de salas está restrongida.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  2. La creación de salas está restringida.
    La creación de salas está restringida.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ha de usar el apodo reservado.
    Ha de usar el apodo reservado.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No está autorizado a unirse a esta sala porque no está en el listado de miembros.
    No está autorizado a unirse a esta sala porque no está en el listado de miembros.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. No está autorizado a unirse a esta sala porque no está en el listado de miembros.
    No está autorizado a unirse a esta sala porque no está en el listado de miembros.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  2. No está autorizado a unirse a esta sala porque no figura en el listado de miembros.
    No está autorizado a unirse a esta sala porque no figura en el listado de miembros.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Su apodo ya está en uso.
    Su apodo ya está en uso.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No puede unirse porque se ha alcanzado el número máximo de usuarios.
    No puede unirse porque se ha alcanzado el número máximo de usuarios.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cita
    Cita
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Limpiar mensajes
    Limpiar mensajes
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. mostrar este menú
    mostrar este menú
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. mostrar este menú
    mostrar este menú
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostrar este menú
    Mostrar este menú
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Escribir en tercera persona
    Escribir en tercera persona
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [nickname] Cambiar el apodo propio
    [nickname] Cambiar el apodo propio
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [topic] Cambiar el asunto del grupo
    [topic] Cambiar el asunto del grupo
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [JID] (reason) Expulsar y bloquear a un usuario
    [JID] (reason) Expulsar y bloquear a un usuario 
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [nickname] (reason) Expulsar a un usuario
    [nickname] (reason) Expulsar a un usuario
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [nickname] Cambiar rol a miembro
    [nickname] Cambiar rol a miembro 
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [JID] Cambiar la afiliación de un member
    [JID] Cambiar la afiliación de un member
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [nickname] Cambiar rol a moderador
    [nickname] Cambiar rol a moderador
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [JID] Cambiar la afiliación de un administrador
    [JID] Cambiar la afiliación de un administrador
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Destruir grupo
    Destruir grupo
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [JID] Cambiar la afiliación a propietario
    [JID] Cambiar la afiliación a propietario
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. [JID] Cambiar la afiliación de un member
    [JID] Cambiar la afiliación de un member
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  2. [JID] Cambiar la afiliación a miembro
    [JID] Cambiar la afiliación a miembro
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [JID] Revocar afiliación de miembro del usuario
    [JID] Revocar afiliación de miembro del usuario
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. [JID] Cambiar la afiliación de un administrador
    [JID] Cambiar la afiliación de un administrador
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  2. [JID] Cambiar la afiliación a administrador
    [JID] Cambiar la afiliación a administrador
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [JID] (reason) Invitar al usuario al grupo
    [JID] (reason) Invitar al usuario al grupo
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Comandos
    Comandos
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Al enviar estos comandos podrá ejecutar diferentes acciones
    Al enviar estos comandos podrá ejecutar diferentes acciones
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Genral
    Genral
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Multiusuario
    Multiusuario
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Comando sólo disponible en chats de grupo
    Comando sólo disponible en chats de grupo
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Número erróneo de argumentos
    Número erróneo de argumentos
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La lista del grupo está vacía
    La lista del grupo está vacía
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Filtrar
    Filtrar
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Grupos
    Grupos
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contactos
    Contactos
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gestionar miembros
    Gestionar miembros
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Un JID por línea.
    Un JID por línea.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. General
    General
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Buscar Contacto
    Buscar Contacto
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Buscar
    Buscar
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nombre
    Nombre
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Apellidos
    Apellidos
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Apodo
    Apodo
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Correo-e
    Correo-e
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se han encontrado resultados
    No se han encontrado resultados
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dominios de confianza
    Dominios de confianza
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Estos son dominios de los que se cargarán los adjuntos automáticamente (Un dominio por línea)
    Estos son dominios de los que se cargarán los adjuntos automáticamente (Un dominio por línea)
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Permite controlar diferentes ajustes por medio de comandos de texto.
    Permite controlar diferentes ajustes por medio de comandos de texto.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Statustext
    Statustext
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Permite enviar archivos a grupos de chat y habilita su contacto a recibir archivos en todos sus dispositivos.
    Permite enviar archivos a grupos de chat y habilita su contacto a recibir archivos en todos sus dispositivos.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Utiliza vCard para obtener bonitos y brillantes avatares de tus contactos.
    Utiliza vCard para obtener bonitos y brillantes avatares de tus contactos.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mantenga habilitada esta opción si desea guardar sus grupos de chat en su lista de contactos.
    Mantenga habilitada esta opción si desea guardar sus grupos de chat en su lista de contactos.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Devuelve información de la versión del software usado por este cliente.
    Devuelve información de la versión del software usado por este cliente.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contactos bloqueados
    Contactos bloqueados
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Permitirle bloquear contactos.
    Permitirle bloquear contactos.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Su servidor no soporta el bloqueo de contactos.
    Su servidor no soporta el bloqueo de contactos.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Devuelve el sello de tiempo en las consultas.
    Devuelve el sello de tiempo en las consultas.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ocupantes
    Ocupantes
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No hay ocupantes en la sala o la lista es privada.
    No hay ocupantes en la sala o la lista es privada.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Editar avatar
    Editar avatar
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mensaje no entregado
    Mensaje no entregado
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Todos los miembros pueden ver su JID completo
    Todos los miembros pueden ver su JID completo
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No puede leerse el medio. ¿está su dispositivo siendo usado por otra aplicación?
    No puede leerse el medio. ¿está su dispositivo siendo usado por otra aplicación?
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. No puede leerse el medio. ¿está su dispositivo siendo usado por otra aplicación?
    No puede leerse el medio. ¿está su dispositivo siendo usado por otra aplicación?
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  2. No puede leerse el medio. ¿Está su dispositivo siendo usado por otra aplicación?
    No puede leerse el medio. ¿Está su dispositivo siendo usado por otra aplicación?
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Su conexión no está cifrada.
    Su conexión no está cifrada.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Su conexión no está cifrada.
    Su conexión no está cifrada.
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nuevo mensaje de __name__
    Nuevo mensaje de __name__
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nuevo mensaje de __name__
    Nuevo mensaje de __name__
    modifié par Luis Fajardo .
    Copier dans le presse-papier
23 oct. de 09:09 to 09:56