JavaScript XMPP Client/JSXC
-
translation.Authenticating_a_buddy_helps_
translation.Authenticating_a_buddy_helps_
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be. -
translation.How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy
translation.How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
Pro potvrzení otisku použijte bezpečný komunikační kanál, například telefon
Pro potvrzení otisku použijte bezpečný komunikační kanál, například telefon
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone. -
Pro ověření otázkou prosím vyberte otázku na kterou znáte odpověď jen vy a váš kontakt.
Pro ověření otázkou prosím vyberte otázku na kterou znáte odpověď jen vy a váš kontakt.
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact. -
translation.You_are_about_to_remove_
translation.You_are_about_to_remove_
You are about to remove __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
) from your contact list. All related chats will be closed. -
Nová zpráva od __name__
Nová zpráva od __name__
New message from __name__ -
Jméno
Jméno
Name -
ID Uživatele
ID Uživatele
User ID -
Foto
Foto
Photo -
translation.A_fingerprint_
translation.A_fingerprint_
A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be. -
je nyní online
je nyní online
is now online -
Lokální IP adresa
Lokální IP adresa
Local IP address -
Vzdálená IP adresa
Vzdálená IP adresa
Remote IP address -
translation.muc_nonanonymous.description
translation.muc_nonanonymous.description
your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants -
translation.muc_persistent.description
translation.muc_persistent.description
will not be destroyed when the last occupant leaves -
translation.muc_semianonymous.description
translation.muc_semianonymous.description
your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins -
translation.muc_unsecured.description
translation.muc_unsecured.description
no password is required to enter -
Načítání místností
Načítání místností
Loading rooms -
translation.muc_explanation
translation.muc_explanation
Please enter room name and optionally a nickname to join a chat -
translation.message_not_send
translation.message_not_send
Your message was not sent because of an unspecified error
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité