Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Marcel Traducteur en français, sans droit de relecture

    Is this a status or an action?
    "Vertraue allen deinen eigenen Geräten blind" oder "Allen deinen Geräten wird blind vertraut"?

  2. Klaus Herberth Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    status


Historique

  1. Blindly trusted all your own devices on first use
    Blindly trusted all your own devices on first use

    Blindly trusted all your own devices on first use

    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Allen deinen eigenen Geräten blind vertraut
    Allen deinen eigenen Geräten blind vertraut
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier