JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Media failure
Media failure
Gerätefehler -
You or your browser denied media permission
You or your browser denied media permission
Du oder dein Browser haben die Audio/Video-Berechtigung verweigert -
Use local video device.
Use local video device.
Nutze eigene Webcam -
No local video device.
No local video device.
Keine eigene Webcam -
Use local audio device.
Use local audio device.
Nutze eigenes Audiogerät -
No local audio device.
No local audio device.
Kein eigenes Audiogerät -
declined
declined
abgelehnt -
hung up
hung up
aufgelegt -
busy
busy
beschäftigt -
is __status__
is __status__
ist __status__ -
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
Du hast eine Nachricht von einem unbekannten Absender erhalten (__sender__). Möchtest du sie sehen? -
Your roster is empty, add a <a>new contact</a>
Your roster is empty, add a
<a>
new contact</a>
Deine Kontaktliste ist leer, füge einen neuen Kontakt<a>
hinzu</a>
-
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Dein Kontakt versucht herauszufinden ob er wirklich mit dir redet. Gib zur Bestätigung deiner Identität die Antwort ein und klick auf "Antworten". -
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Dein Kontakt versucht herauszufinden, ob er wirklich mit dir redet. Gib zur Bestätigung deiner Identität das Geheimnis ein. -
from __sender__
from __sender__
von __sender__ -
Verified private conversation started.
Verified private conversation started.
Verifizierte private Konversation gestartet. -
Unverified private conversation started.
Unverified private conversation started.
Unverifizierte private Konversation gestartet. -
Bookmark
Bookmark
Lesezeichen -
Auto-join
Auto-join
Automatisch beitreten -
Edit bookmark
Edit bookmark
Lesezeichen bearbeiten
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
Media request failed