JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Media failure
Media failure
Fallo multimedia -
You or your browser denied media permission
You or your browser denied media permission
Usted o su navegador denegaron el permiso multimedia -
Use local video device.
Use local video device.
Usar dispositivo de vídeo -
No local video device.
No local video device.
No hay dispositivo de vídeo local -
Use local audio device.
Use local audio device.
Usar dispositivo de audio local -
No local audio device.
No local audio device.
No hay dispositivo de audio local -
declined
declined
rechazado -
hung up
hung up
colgar -
busy
busy
ocupado -
is __status__
is __status__
es __status__ -
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
Ha recibido un mensaje de un remitente desconocido (__sender__) ¿Quiere mostrarlo? -
Your roster is empty, add a <a>new contact</a>
Your roster is empty, add a
<a>
new contact</a>
Tu lista de amigos esta vacía, añadir un<a>
nuevo amigo</a>
-
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Su contacto está intentando comprobar si está realmente hablando con usted. Para autenticar a su contacto, introduzca la respuesta y haga clic en "Contestar". -
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Tu amigo está tratando de determinar si él o ella está realmente hablando con usted. Para autenticar a su amigo, especifique el secreto. -
from __sender__
from __sender__
de __sender__ -
Verified private conversation started.
Verified private conversation started.
Verificado se inició una conversación privada. -
Unverified private conversation started.
Unverified private conversation started.
No verificado se inició una conversación privada. -
Bookmark
Bookmark
Favorito -
Auto-join
Auto-join
Auto-unir -
Edit bookmark
Edit bookmark
Editar favorito
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
Media request failed