Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Toon Traducteur en néerlandais, Pays-Bas, sans droit de relecture

    you = your

  2. Klaus Herberth Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    You are right, it should be "Your contact...". Thanks for pointing out.


Historique

  1. You contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click Answer.
    You contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click Answer.

    You contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact,  enter the answer and click Answer.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click Answer.
    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click Answer.

    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact,  enter the answer and click Answer.

    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  3. Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click Answer.
    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click Answer.

    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click Answer.

    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  4. 連絡先が実際にあなたと話しているかどうかを判断しようとしています。 連絡先に認証するには、回答を入力して[回答]をクリックしてください。
    連絡先が実際にあなたと話しているかどうかを判断しようとしています連絡先に認証するには回答を入力して[回答]をクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  5. 連絡先が実際にあなたと話しているかどうかを判断しようとしています。 連絡先に認証するには、回答を入力して「回答」をクリックしてください。
    連絡先が実際にあなたと話しているかどうかを判断しようとしています連絡先に認証するには回答を入力して回答をクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  6. 連絡先が実際にあなたと話しているかどうかを判断しようとしています。 連絡先に証明するには、答えを入力して「回答」をクリックしてください。
    連絡先が実際にあなたと話しているかどうかを判断しようとしています連絡先に証明するには答えを入力して回答をクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  7. Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".

    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. 連絡先が実際にあなたと話しているかどうかを判断しようとしています。 連絡先に証明するには、答えを入力して「回答」をクリックしてください。
    連絡先が実際にあなたと話しているかどうかを判断しようとしています連絡先に証明するには答えを入力して回答をクリックしてください
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  9. 連絡先があなたの自己証明を求めています。連絡先に証明するために答えを入力して「回答」をクリックしてください。
    連絡先があなたの自己証明を求めています連絡先に証明するために答えを入力して回答をクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier