JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Unencrypted message received
Unencrypted message received
暗号化されていないメッセージを受信しました -
Not available
Not available
利用不可 -
No connection!
No connection!
接続なし! -
relogin
relogin
再ログイン -
Trying to start private conversation!
Trying to start private conversation!
プライベートセッションを始めようとしています! -
Verified
Verified
検証済 -
Unverified
Unverified
未検証 -
Private conversation aborted!
Private conversation aborted!
プライベートセッションは中止されました! -
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
あなたの連絡先がプライベートセッションを閉じました!あなたもセッションを閉じてください。 -
Conversation is now verified.
Conversation is now verified.
会話が確認されました。 -
Authentication failed.
Authentication failed.
認証に失敗しました。 -
Creating your private key; this may take a while.
Creating your private key; this may take a while.
秘密鍵を作成しています… これには時間がかかることがあります。 -
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
連絡先を認証することで、あなたが話している相手が本当に自分が思っている相手であることを確認できます。 -
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
How do you want to authenticate __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?あなたは __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
) をどのように認証したいですか? -
Select method...
Select method...
方法を選択してください… -
Manual
Manual
手動 -
Question
Question
質問 -
Secret
Secret
シークレット -
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
フィンガープリントを検証するには、電話などの信頼のおける他の通信手段で連絡先に伝達してください。 -
Your fingerprint
Your fingerprint
あなたのフィンガープリント
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité