To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy.
JavaScript XMPP Client/JSXC
-
To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.
Historique
-
To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy.To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy.
-
To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy.To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy.
To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy.
-
Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.
-
Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.
-
Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.
-
To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
-
Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.
-
To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
-
Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.
-
Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité