JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Seu contato encerrou a conversa privada! Você deveria fazer o mesmo. -
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Autenticar seu contato ajuda a garantir que a pessoa com a qual você está falando é realmente a pessoa que ela alega ser. -
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
How do you want to authenticate __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?Como você gostaria de se autenticar __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
Para autenticar, escolha um segredo que somente você e seu contato saibam. -
Add contact
Add contact
Adicionar contato -
rename contact
rename contact
renomear contato -
delete contact
delete contact
remover contato -
Remove contact
Remove contact
Remover contato -
You are about to remove __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
You are about to remove __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
) from your contact list. All related chats will be closed.Você está prestes a remover __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
) de sua lista de contatos. Todas as conversas serão fechadas. -
New message from __name__
New message from __name__
Nova mensagem de __name__ -
Contact request
Contact request
Pedido de amizade -
A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be.
A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be.
O fingerprint é usado para certificar que a pessoa com a qual se está falando é que ela diz ser. -
Sorry, your contact does not provide any information.
Sorry, your contact does not provide any information.
Desculpe, seu contato não forneceu nenhuma informação -
is now online
is now online
ficou online -
Local IP address
Local IP address
IP local -
Remote IP address
Remote IP address
IP remoto -
Video call not possible. Your contact does not support video calls.
Video call not possible. Your contact does not support video calls.
Chamada de vídeo impossível. Seu contato não suporta chamadas desse tipo. -
your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants
your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants
Seu id jabber esta esposto para todos os outros ocupantes -
will not be destroyed when the last occupant leaves
will not be destroyed when the last occupant leaves
Não será destruída se o último ocupante tiver saído -
your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins
your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins
Sua identificação jabber só é exposta para administradores da sala