JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Use local audio device.
Use local audio device.
Використовувати аудіо на цьому пристрої -
No local audio device.
No local audio device.
Відсутні пристрої відтворення звуку -
declined
declined
відмова -
hung up
hung up
припинили виклик -
busy
busy
зайнято -
is __status__
is __status__
__status__ -
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
Отримано повідомлення від невідомого контакту (__sender__). Переглянути? -
Your roster is empty, add a <a>new contact</a>
Your roster is empty, add a
<a>
new contact</a>
Відсутні співрозмовники у списку контактів. Додати<a>
новий контакт</a>
-
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Ваш співрозмовник намагається визначити, чи це ви насправді. Для авторизація вашого співрозмовника, будь ласка, надайте відповідь та натисніть "Відповісти". -
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Ваш співрозмовник намагається визначити, чи він дійсно спілкується з вами. Для авторизації, будь ласка, введіть кодове слово. -
from __sender__
from __sender__
від __sender__ -
Verified private conversation started.
Verified private conversation started.
Увімкнено підтверджену приватну розмову. -
Unverified private conversation started.
Unverified private conversation started.
Розпочато неперевірену приватну розмову. -
Bookmark
Bookmark
Закладка -
Auto-join
Auto-join
Автоматично приєднуватися -
Edit bookmark
Edit bookmark
Редагувати закладки -
Room logging has been disabled
Room logging has been disabled
Журналювання розмови у групі припинено -
Room is now non-anonymous
Room is now non-anonymous
Відтепер група не є анонімною -
Room is now semi-anonymous
Room is now semi-anonymous
Відтепер група є частково анонімною -
Would you like to change the default room configuration?
Would you like to change the default room configuration?
Змінити типові налаштування групи?
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité