JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Usar dispositivo de audio local
Usar dispositivo de audio local
Use local audio device. -
No hay dispositivo de audio local
No hay dispositivo de audio local
No local audio device. -
rechazado
rechazado
declined -
colgar
colgar
hung up -
ocupado
ocupado
busy -
es __status__
es __status__
is __status__ -
Ha recibido un mensaje de un remitente desconocido (__sender__) ¿Quiere mostrarlo?
Ha recibido un mensaje de un remitente desconocido (__sender__) ¿Quiere mostrarlo?
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it? -
Tu lista de amigos esta vacía, añadir un <a>nuevo amigo</a>
Tu lista de amigos esta vacía, añadir un
<a>
nuevo amigo</a>
Your roster is empty, add a<a>
new contact</a>
-
Su contacto está intentando comprobar si está realmente hablando con usted. Para autenticar a su contacto, introduzca la respuesta y haga clic en "Contestar".
Su contacto está intentando comprobar si está realmente hablando con usted. Para autenticar a su contacto, introduzca la respuesta y haga clic en "Contestar".
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer". -
Tu amigo está tratando de determinar si él o ella está realmente hablando con usted. Para autenticar a su amigo, especifique el secreto.
Tu amigo está tratando de determinar si él o ella está realmente hablando con usted. Para autenticar a su amigo, especifique el secreto.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret. -
de __sender__
de __sender__
from __sender__ -
Verificado se inició una conversación privada.
Verificado se inició una conversación privada.
Verified private conversation started. -
No verificado se inició una conversación privada.
No verificado se inició una conversación privada.
Unverified private conversation started. -
Favorito
Favorito
Bookmark -
Auto-unir
Auto-unir
Auto-join -
Editar favorito
Editar favorito
Edit bookmark -
Log de sala está deshabilitado
Log de sala está deshabilitado
Room logging has been disabled -
La sala es ahora no anónima
La sala es ahora no anónima
Room is now non-anonymous -
La sale es ahora semi-anónima
La sale es ahora semi-anónima
Room is now semi-anonymous -
¿Desea modificar la configuración por defecto de la sala?
¿Desea modificar la configuración por defecto de la sala?
Would you like to change the default room configuration?