JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Lokaal audioapparaat gebruiken.
Lokaal audioapparaat gebruiken.
Use local audio device. -
Lokaal audioapparaat niet aanwezig.
Lokaal audioapparaat niet aanwezig.
No local audio device. -
afwijzen
afwijzen
declined -
opgehangen
opgehangen
hung up -
bezet
bezet
busy -
is __status__
is __status__
is __status__ -
Je ontvangt een bericht van een onbekende afzender (__sender__). Wilt je het weergeven?
Je ontvangt een bericht van een onbekende afzender (__sender__). Wilt je het weergeven?
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it? -
Jouw rooster is leeg, voeg een <a>nieuw contact</a> toe
Jouw rooster is leeg, voeg een
<a>
nieuw contact</a>
toeYour roster is empty, add a<a>
new contact</a>
-
Je contact probeert te bepalen of ze echt met jou praten. Voer je anwoord in om te verifiëren naar je contact.
Je contact probeert te bepalen of ze echt met jou praten. Voer je anwoord in om te verifiëren naar je contact.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer". -
Je contact probeert te bepalen of ze echt met jou praten. Voer om te verifiëren naar jou contact het geheim in.
Je contact probeert te bepalen of ze echt met jou praten. Voer om te verifiëren naar jou contact het geheim in.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret. -
van __sender__
van __sender__
from __sender__ -
Privé-gesprek geverifieerd gestart.
Privé-gesprek geverifieerd gestart.
Verified private conversation started. -
Privé-gesprek ongeverifieerd gestart.
Privé-gesprek ongeverifieerd gestart.
Unverified private conversation started. -
Favorieten
Favorieten
Bookmark -
Automatisch deelnemen
Automatisch deelnemen
Auto-join -
Favorieten bewerken
Favorieten bewerken
Edit bookmark -
Chat room logboek is uitgeschakeld
Chat room logboek is uitgeschakeld
Room logging has been disabled -
Chat room is nu niet-anoniem
Chat room is nu niet-anoniem
Room is now non-anonymous -
Deze kamer is nu semi-anoniem
Deze kamer is nu semi-anoniem
Room is now semi-anonymous -
Wil je de standaard kamer instellingen wijzigen?
Wil je de standaard kamer instellingen wijzigen?
Would you like to change the default room configuration?
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité