WebTranslateIt
  • Aide
  • Pour traduire, vous devez créer un compte utilisateur!
  • Connexion

JavaScript XMPP Client/JSXC

  • Aperçu
  • Traductions
  • Discussions
  • Base Terminologique
  • Utilisateurs du Projet
  • Langues et Statistiques
  • Fichiers
  • Contexte visuel
Tout Clé Source Cible
Filtrer les Segments...
  • Fichier
  • Ajouté
  • Modifié
  • Type de segment
  • Instructions
  • Dernier traducteur
  • Dernier relecteur
  • Catégorie
    • Pas dans un fichier
    • locales/en.json
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • Pluriel
    • Chaîne
    • Tableau
    • Booléen
    • With Instructions
    • Without Instructions
    • API
    • opération en batch
    • AutoTranslate
    • Jonne Haß
    • Besnik Bleta
    • Yongjhen, Hong
    • J5lx
    • Achilleas Pipinellis
    • Margori
    • Stéphane
    • Emmanuel
    • Klaus Herberth
    • Klaus Herberth
    • Danielle
    • El Pablo
    • ludovicis
    • Sebastião Relson
    • Akos Magyar
    • Sinan Kursunoglu
    • Toon
    • Пламен
    • Sandra
    • Sandra
    • Sandra
    • Marcin Mikołajczak
    • Stefan Sundberg
    • Oleksa
    • Oleg
    • Luis Fajardo
    • Breno Peres
    • API
    • opération en batch
    • Jonne Haß
    • Besnik Bleta
    • Yongjhen, Hong
    • J5lx
    • Achilleas Pipinellis
    • Margori
    • Stéphane
    • Emmanuel
    • Klaus Herberth
    • Klaus Herberth
    • Danielle
    • El Pablo
    • ludovicis
    • Sebastião Relson
    • Akos Magyar
    • Sinan Kursunoglu
    • Toon
    • Пламен
    • Sandra
    • Sandra
    • Sandra
    • Marcin Mikołajczak
    • Stefan Sundberg
    • Oleksa
    • Oleg
    • Luis Fajardo
    • Breno Peres
    • translation
pt-BR - portugais, Brésil
  • ar - Arabic
  • bg - Bulgarian
  • bn-BD - Bengali, Bangladesh
  • cs - Czech
  • de - German
  • el - Greek
  • en - English
  • es - Spanish
  • fa-AF - Persian, Afghanistan
  • fi - Finnish
  • fr - French
  • hu-HU - Hungarian, Hungary
  • it - Italian
  • ja - Japanese
  • ko - Korean
  • nl-NL - Dutch, Netherlands
  • pl - Polish
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • ro - Romanian
  • ru - Russian
  • sk - Slovak
  • sq - Albanian
  • sv-SE - Swedish, Sweden
  • th - Thai
  • tr-TR - Turkish, Turkey
  • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
  • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
  • zh - Chinese
  • zh-TW - Chinese, Taiwan
en - anglais
  • th - Thai
  • bn-BD - Bengali, Bangladesh
  • tr-TR - Turkish, Turkey
  • es - Spanish
  • fi - Finnish
  • sk - Slovak
  • ja - Japanese
  • sv-SE - Swedish, Sweden
  • ko - Korean
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • fr - French
  • el - Greek
  • it - Italian
  • fa-AF - Persian, Afghanistan
  • en - English
  • cs - Czech
  • nl-NL - Dutch, Netherlands
  • bg - Bulgarian
  • ru - Russian
  • sq - Albanian
  • de - German
  • zh - Chinese
  • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
  • hu-HU - Hungarian, Hungary
  • ro - Romanian
  • pl - Polish
  • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
  • zh-TW - Chinese, Taiwan
  • ar - Arabic
Trier par : Contexte
  • Contexte
  • Clé
  • Nombre de mots
  • Nombre de caractères
  • Discussions
  • Date d'ajout
Filtré par : Tout effacer
Souhaitez-vous aider à traduire JSXC dans votre langue? Joignez-vous à l’équipe de et participez à la traduction!

Total

417 1,973 11,819

Complétées

198 628 3,852

Non relues

219 1,345 7,967

Non traduites

0 0 0

À vérifier

0 0 0
  • Segments
  • Mots
  • Caractères
  • translation.trying_to_start_private_conversation
    Tentando iniciar conversa privada!

    Tentando iniciar conversa privada!

    Trying to start private conversation!
  • translation.Verified
    Verificado

    Verificado

    Verified
  • translation.Unverified
    Não verificado

    Não verificado

    Unverified
  • translation.private_conversation_aborted
    Conversa privada cancelada!

    Conversa privada cancelada!

    Private conversation aborted!
  • translation.your_buddy_closed_the_private_conversation_you_should_do_the_same
    Seu contato encerrou a conversa privada! Você deveria fazer o mesmo.

    Seu contato encerrou a conversa privada! Você deveria fazer o mesmo.

    Your contact closed the private conversation! You should do the same.
  • translation.conversation_is_now_verified
    A conversa agora é verificada.

    A conversa agora é verificada.

    Conversation is now verified.
  • translation.authentication_failed
    Autenticação falhou.

    Autenticação falhou.

    Authentication failed.
  • translation.Creating_your_private_key_
    Criando sua chave privada. Isso pode demorar um pouco.

    Criando sua chave privada. Isso pode demorar um pouco.

    Creating your private key; this may take a while.
  • translation.Authenticating_a_buddy_helps_
    Autenticar seu contato ajuda a garantir que a pessoa com a qual você está falando é realmente a pessoa que ela alega ser.

    Autenticar seu contato ajuda a garantir que a pessoa com a qual você está falando é realmente a pessoa que ela alega ser.

    Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
  • translation.How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy
    Como você gostaria de se autenticar __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?

    Como você gostaria de se autenticar __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?

    How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
  • translation.Select_method
    Selecione o método...

    Selecione o método...

    Select method...
  • translation.Manual
    Manual

    Manual

    Manual
  • translation.Question
    Pergunta

    Pergunta

    Question
  • translation.Secret
    Senha

    Senha

    Secret
  • translation.To_verify_the_fingerprint_
    Para verificar a identidade, entre em contato com seu contato usando outro meio, de preferência seguro, como o telefone.

    Para verificar a identidade, entre em contato com seu contato usando outro meio, de preferência seguro, como o telefone.

    To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
  • translation.Your_fingerprint
    Sua impressão digital

    Sua impressão digital

    Your fingerprint
  • translation.Buddy_fingerprint
    Impressão digital do contato

    Impressão digital do contato

    Contact fingerprint
  • translation.Close
    Fechar

    Fechar

    Close
  • translation.Compared
    Comparado

    Comparado

    Compared
  • translation.To_authenticate_using_a_question_
    Para autenticar utilizando uma pergunta, escolha uma pergunta cuja resposta é conhecida apenas por você e seu contato.

    Para autenticar utilizando uma pergunta, escolha uma pergunta cuja resposta é conhecida apenas por você e seu contato.

    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.
« Load earlier strings Load more strings »
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés. Termes d’utilisation · Politique de confidentialité · Politique de sécurité
Documentation API Disponibilité du site Blog Changelog English Français