JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Mediefel
Mediefel
Media failure -
Du eller din webbläsare nekade media
Du eller din webbläsare nekade media
You or your browser denied media permission -
Använd lokal videoenhet.
Använd lokal videoenhet.
Use local video device. -
Lokal videoenhet saknas.
Lokal videoenhet saknas.
No local video device. -
Använd lokal ljudenhet.
Använd lokal ljudenhet.
Use local audio device. -
Lokal ljudenhet saknas.
Lokal ljudenhet saknas.
No local audio device. -
Nekat
Nekat
declined -
lade på
lade på
hung up -
upptagen
upptagen
busy -
är __status__
är __status__
is __status__ -
Du har fått ett meddelande från en okänd avsändare (__sender__). Vill du visa det?
Du har fått ett meddelande från en okänd avsändare (__sender__). Vill du visa det?
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it? -
Din lista är tom, lägg till en <a>ny kontakt</a>
Din lista är tom, lägg till en
<a>
ny kontakt</a>
Your roster is empty, add a<a>
new contact</a>
-
Din kontakt försöker bestämma om han eller hon verkligen pratar med dig. För att autentisera till din kontakt anger du svaret och klickar på "Svar".
Din kontakt försöker bestämma om han eller hon verkligen pratar med dig. För att autentisera till din kontakt anger du svaret och klickar på "Svar".
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer". -
Din kontakt försöker bestämma om han eller hon verkligen pratar med dig. För att autentisera till din kontakt anger du hemligheten.
Din kontakt försöker bestämma om han eller hon verkligen pratar med dig. För att autentisera till din kontakt anger du hemligheten.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret. -
från __sender__
från __sender__
from __sender__ -
Verifierad privat konversation startad.
Verifierad privat konversation startad.
Verified private conversation started. -
Overifierad privat konversation startad.
Overifierad privat konversation startad.
Unverified private conversation started. -
Bokmärk
Bokmärk
Bookmark -
Auto-join
Auto-join
Auto-join -
Redigera bokmärke
Redigera bokmärke
Edit bookmark
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
Media request failed