JavaScript XMPP Client/JSXC
-
รายชื่อเพื่อนของคุณว่างเปล่า เพิ่ม<a>ผู้ติดต่อใหม่</a>
รายชื่อเพื่อนของคุณว่างเปล่า เพิ่ม
<a>
ผู้ติดต่อใหม่</a>
Your roster is empty, add a<a>
new contact</a>
-
ผู้ติดต่อของคุณกำลังพยายามตรวจสอบว่าพวกเขากำลังพูดคุยกับคุณจริงๆ หรือไม่ ในการตรวจสอบผู้ติดต่อของคุณ ให้ป้อนคำตอบแล้วคลิก "ตอบ"
ผู้ติดต่อของคุณกำลังพยายามตรวจสอบว่าพวกเขากำลังพูดคุยกับคุณจริงๆ หรือไม่ ในการตรวจสอบผู้ติดต่อของคุณ ให้ป้อนคำตอบแล้วคลิก "ตอบ"
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer". -
ผู้ติดต่อของคุณกำลังพยายามตรวจสอบว่าพวกเขากำลังพูดคุยกับคุณจริงๆ หรือไม่ หากต้องการรับรองความถูกต้องกับผู้ติดต่อของคุณ ให้ป้อนรหัสลับ
ผู้ติดต่อของคุณกำลังพยายามตรวจสอบว่าพวกเขากำลังพูดคุยกับคุณจริงๆ หรือไม่ หากต้องการรับรองความถูกต้องกับผู้ติดต่อของคุณ ให้ป้อนรหัสลับ
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret. -
จาก __sender__
จาก __sender__
from __sender__ -
เริ่มการสนทนาส่วนตัวที่ยืนยันแล้ว
เริ่มการสนทนาส่วนตัวที่ยืนยันแล้ว
Verified private conversation started. -
เริ่มการสนทนาส่วนตัวที่ไม่ได้รับการยืนยัน
เริ่มการสนทนาส่วนตัวที่ไม่ได้รับการยืนยัน
Unverified private conversation started. -
เก็บบันทึก
เก็บบันทึก
Bookmark -
เข้าร่วมโดยอัตโนมัติ
เข้าร่วมโดยอัตโนมัติ
Auto-join -
แก้ไขการเก็บบันทึก
แก้ไขการเก็บบันทึก
Edit bookmark -
ปิดใช้งานการบันทึกห้อง
ปิดใช้งานการบันทึกห้อง
Room logging has been disabled -
ห้องนี้ไม่ระบุชื่อ
ห้องนี้ไม่ระบุชื่อ
Room is now non-anonymous -
ห้องนี้กึ่งนิรนาม
ห้องนี้กึ่งนิรนาม
Room is now semi-anonymous -
คุณต้องการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเริ่มต้นของห้องหรือไม่?
คุณต้องการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเริ่มต้นของห้องหรือไม่?
Would you like to change the default room configuration? -
เริ่มต้น
เริ่มต้น
Default -
เปลี่ยน
เปลี่ยน
Change -
ส่งไฟล์
ส่งไฟล์
Send file -
ตัวเลือกเหล่านี้ใช้เพื่อเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ XMPP
ตัวเลือกเหล่านี้ใช้เพื่อเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ XMPP
These options are used to connect to the XMPP server. -
หากคุณเข้าสู่ระบบหลายครั้งด้วยบัญชีเดียวกันบนไคลเอนต์ที่แตกต่างกัน เซิร์ฟเวอร์ XMPP ของคุณจะส่งข้อความไปยังไคลเอนต์ที่มีลำดับความสำคัญสูงสุด เราขอแนะนำผู้มาใหม่ควรตั้งค่าทั้งหมดในไคลเอนต์ทั้งหมดเป็น 0 เพื่อลดความสับสน
หากคุณเข้าสู่ระบบหลายครั้งด้วยบัญชีเดียวกันบนไคลเอนต์ที่แตกต่างกัน เซิร์ฟเวอร์ XMPP ของคุณจะส่งข้อความไปยังไคลเอนต์ที่มีลำดับความสำคัญสูงสุด เราขอแนะนำผู้มาใหม่ควรตั้งค่าทั้งหมดในไคลเอนต์ทั้งหมดเป็น 0 เพื่อลดความสับสน
If you are logged in multiple times with the same account on different clients, your XMPP server will deliver messages to the client with the highest priority. We suggest newcomers should set all values on all clients to 0 to minimize confusion. -
หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ การสนทนาจะเริ่มเมื่อเข้าสู่ระบบ
หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ การสนทนาจะเริ่มเมื่อเข้าสู่ระบบ
If this option is enabled, the chat will start on login. -
เมื่อเปิดใช้งาน Carbon Copy สำหรับทุกข้อความที่ส่งถึงคุณ เซิร์ฟเวอร์ XMPP ของคุณจะส่งสำเนาของไปยังไคลเอนต์นี้ แม้ว่าไคลเอนต์นี้จะไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจนว่าเป็นผู้รับก็ตาม
เมื่อเปิดใช้งาน Carbon Copy สำหรับทุกข้อความที่ส่งถึงคุณ เซิร์ฟเวอร์ XMPP ของคุณจะส่งสำเนาของไปยังไคลเอนต์นี้ แม้ว่าไคลเอนต์นี้จะไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจนว่าเป็นผู้รับก็ตาม
With carbon copies enabled, for every message addressed to you, your XMPP server will send a copy of it to this client, even if this client was not explicitely listed as a recipient.