• การยืนยันข้อมูลการติดต่อช่วยให้มั่นใจได้ว่าผู้ติดต่อที่ท่านกำลังสนทนาด้วยตรงกับข้อมูลที่ท่านมีอยู่

    การยืนยันข้อมูลการติดต่อช่วยให้มั่นใจได้ว่าผู้ติดต่อที่ท่านกำลังสนทนาด้วยตรงกับข้อมูลที่ท่านมีอยู่

    Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
  • คุณต้องการยืนยัน authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) อย่างไร?

    คุณต้องการยืนยัน authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) อย่างไร?

    How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
  • ในการตรวจสอบลายนิ้วมือ ให้สื่อสารกับผู้ติดต่อของคุณผ่านช่องทางที่น่าเชื่อถือ เช่น โทรศัพท์

    ในการตรวจสอบลายนิ้วมือ ให้สื่อสารกับผู้ติดต่อของคุณผ่านช่องทางที่น่าเชื่อถือ เช่น โทรศัพท์

    To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
  • ในการตรวจสอบโดยใช้คำถาม ให้เลือกคำถามที่มีเพียงคุณและผู้ติดต่อของคุณเท่านั้นที่รู้คำตอบ

    ในการตรวจสอบโดยใช้คำถาม ให้เลือกคำถามที่มีเพียงคุณและผู้ติดต่อของคุณเท่านั้นที่รู้คำตอบ

    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.
  • คุณได้ทำการถอด __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) จากรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ รวมถึงการสนทนาทั้งหมดจะสิ้นสุดลง

    คุณได้ทำการถอด __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) จากรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ รวมถึงการสนทนาทั้งหมดจะสิ้นสุดลง

    You are about to remove __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
  • ข้อความใหม่จาก __name__

    ข้อความใหม่จาก __name__

    New message from __name__
  • ชื่อ

    ชื่อ

    Name
  • ID ผู้ใช้

    ID ผู้ใช้

    User ID
  • รูปถ่าย

    รูปถ่าย

    Photo
  • ใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้แน่ใจว่าคนที่คุณกำลังสนทนาด้วยคือตัวตนของพวกเขาจริง ๆ

    ใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้แน่ใจว่าคนที่คุณกำลังสนทนาด้วยคือตัวตนของพวกเขาจริง

    A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be.
  • ตอนนี้ออนไลน์อยู่

    ตอนนี้ออนไลน์อยู่

    is now online
  • ที่อยู่ IP ท้องถิ่น

    ที่อยู่ IP ท้องถิ่น

    Local IP address
  • ที่อยู่ IP ระยะไกล

    ที่อยู่ IP ระยะไกล

    Remote IP address
  • Jabber ID ของคุณ (ที่อยู่แชท) เปิดเผยต่อผู้ใช้รายอื่นทั้งหมด

    Jabber ID ของคุณ (ที่อยู่แชท) เปิดเผยต่อผู้ใช้รายอื่นทั้งหมด

    your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants
  • จะไม่ถูกทำลายเมื่อผู้สนทนาคนสุดท้ายออกไป

    จะไม่ถูกทำลายเมื่อผู้สนทนาคนสุดท้ายออกไป

    will not be destroyed when the last occupant leaves
  • Jabber ID ของคุณ (ที่อยู่แชท) จะแสดงต่อผู้ดูแลห้องเท่านั้น

    Jabber ID ของคุณ (ที่อยู่แชท) จะแสดงต่อผู้ดูแลห้องเท่านั้น

    your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins
  • ไม่จำเป็นต้องใส่รหัสผ่านสำหรับการเข้าร่วม

    ไม่จำเป็นต้องใส่รหัสผ่านสำหรับการเข้าร่วม

    no password is required to enter
  • กำลังโหลดห้อง...

    กำลังโหลดห้อง...

    Loading rooms
  • กรุณาใส่ชื่อห้องและเลือกชื่อเล่นเพื่อเข้าร่วมการสนทนา

    กรุณาใส่ชื่อห้องและเลือกชื่อเล่นเพื่อเข้าร่วมการสนทนา

    Please enter room name and optionally a nickname to join a chat
  • ไม่ได้ส่งข้อความของคุณเนื่องจากข้อผิดพลาดที่ไม่ได้ระบุ

    ไม่ได้ส่งข้อความของคุณเนื่องจากข้อผิดพลาดที่ไม่ได้ระบุ

    Your message was not sent because of an unspecified error