JavaScript XMPP Client/JSXC
-
被拒絕了
被拒絕了
declined -
被掛斷
被掛斷
hung up -
忙線中
忙線中
busy -
狀態: __status__
狀態: __status__
is __status__ -
收到了不明人士(__sender__)傳來的訊息。你要打開來看嗎?
收到了不明人士(__sender__)傳來的訊息。你要打開來看嗎?
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it? -
好友清單是空的,請加<a>新的聯絡人</a>
好友清單是空的,請加
<a>
新的聯絡人</a>
Your roster is empty, add a<a>
new contact</a>
-
聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入問題的答案,然後按「回答」。
聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入問題的答案,然後按「回答」。
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer". -
聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入你們之間的祕密。
聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入你們之間的祕密。
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret. -
來自:__sender__
來自:__sender__
from __sender__ -
加密且已校驗的對話開始了。
加密且已校驗的對話開始了。
Verified private conversation started. -
加密但未校驗的對話開始了。
加密但未校驗的對話開始了。
Unverified private conversation started. -
書籤
書籤
Bookmark -
自動參加
自動參加
Auto-join -
編輯書籤
編輯書籤
Edit bookmark -
聊天室紀錄已經關閉了
聊天室紀錄已經關閉了
Room logging has been disabled -
現在聊天室禁止匿名了
現在聊天室禁止匿名了
Room is now non-anonymous -
現在聊天室變半匿名了
現在聊天室變半匿名了
Room is now semi-anonymous -
你想要改變聊天室的預設配置嗎?
你想要改變聊天室的預設配置嗎?
Would you like to change the default room configuration? -
預設值
預設值
Default -
修改
修改
Change
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
formally decline the audio/video call