JavaScript XMPP Client/JSXC
-
本地没有视频设备
本地没有视频设备
No local video device. -
使用本地语音设备
使用本地语音设备
Use local audio device. -
没有本地语音设备
没有本地语音设备
No local audio device. -
translation.jingle_reason_decline
translation.jingle_reason_decline
declined -
挂起
挂起
hung up -
繁忙
繁忙
busy -
__status__
__status__
is __status__ -
translation.You_received_a_message_from_an_unknown_sender_
translation.You_received_a_message_from_an_unknown_sender_
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it? -
你的联系人是空的, 添加一个__<a>新联系人</a>
你的联系人是空的, 添加一个__
<a>
新联系人</a>
Your roster is empty, add a<a>
new contact</a>
-
translation.onsmp_explanation_question
translation.onsmp_explanation_question
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer". -
你的联系人正试图确定他们是否真的在和你说话。要向您的联系人验证身份,请输入密码。
你的联系人正试图确定他们是否真的在和你说话。要向您的联系人验证身份,请输入密码。
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret. -
来自__sender__
来自__sender__
from __sender__ -
开始了经过验证的私人聊天。
开始了经过验证的私人聊天。
Verified private conversation started. -
开始了没有验证的私人聊天。
开始了没有验证的私人聊天。
Unverified private conversation started. -
书签
书签
Bookmark -
自动加人
自动加人
Auto-join -
编辑书签
编辑书签
Edit bookmark -
translation.Room_logging_is_disabled
translation.Room_logging_is_disabled
Room logging has been disabled -
房间现在是非匿名的
房间现在是非匿名的
Room is now non-anonymous -
房间现在是半匿名的
房间现在是半匿名的
Room is now semi-anonymous
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité