JavaScript XMPP Client/JSXC
-
认证联系人可帮助您确认对方是真实可信的。
认证联系人可帮助您确认对方是真实可信的。
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be. -
您想要怎样验证 __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
您想要怎样验证 __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
要验证电子指纹,请通过其他可信渠道联系对方,比如电话。
要验证电子指纹,请通过其他可信渠道联系对方,比如电话。
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone. -
通过问答来验证,请选择一个只有您和该联系人知道答案的问题。
通过问答来验证,请选择一个只有您和该联系人知道答案的问题。
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact. -
您将从联系人列表中移除 __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>),所有相关聊天记录将被删除。
您将从联系人列表中移除 __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
),所有相关聊天记录将被删除。You are about to remove __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
) from your contact list. All related chats will be closed. -
收到来自__name__的消息
收到来自__name__的消息
New message from __name__ -
translation.N
translation.N
Name -
translation.USERID
translation.USERID
User ID -
照片
照片
Photo -
translation.A_fingerprint_
translation.A_fingerprint_
A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be. -
translation.has_come_online
translation.has_come_online
is now online -
translation.Local_IP
translation.Local_IP
Local IP address -
translation.Remote_IP
translation.Remote_IP
Remote IP address -
translation.muc_nonanonymous.description
translation.muc_nonanonymous.description
your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants -
translation.muc_persistent.description
translation.muc_persistent.description
will not be destroyed when the last occupant leaves -
translation.muc_semianonymous.description
translation.muc_semianonymous.description
your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins -
translation.muc_unsecured.description
translation.muc_unsecured.description
no password is required to enter -
translation.Rooms_are_loaded
translation.Rooms_are_loaded
Loading rooms -
translation.muc_explanation
translation.muc_explanation
Please enter room name and optionally a nickname to join a chat -
translation.message_not_send
translation.message_not_send
Your message was not sent because of an unspecified error
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité