JavaScript XMPP Client/JSXC
-
尝试建立加密会话!
尝试建立加密会话!
Trying to start private conversation! -
已校验
已校验
Verified -
未校验
未校验
Unverified -
加密会话已中断!
加密会话已中断!
Private conversation aborted! -
对方已关闭加密会话,您也应该关掉。
对方已关闭加密会话,您也应该关掉。
Your contact closed the private conversation! You should do the same. -
会话已校验。
会话已校验。
Conversation is now verified. -
认证失败。
认证失败。
Authentication failed. -
正在创建您的密钥,请稍等。
正在创建您的密钥,请稍等。
Creating your private key; this may take a while. -
认证联系人可帮助您确认对方是真实可信的。
认证联系人可帮助您确认对方是真实可信的。
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be. -
您想要怎样验证 __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
您想要怎样验证 __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
选择方式...
选择方式...
Select method... -
手动
手动
Manual -
提问
提问
Question -
加密
加密
Secret -
要验证电子指纹,请通过其他可信渠道联系对方,比如电话。
要验证电子指纹,请通过其他可信渠道联系对方,比如电话。
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone. -
您的电子指纹
您的电子指纹
Your fingerprint -
联系人的电子指纹
联系人的电子指纹
Contact fingerprint -
关闭
关闭
Close -
对比
对比
Compared -
通过问答来验证,请选择一个只有您和该联系人知道答案的问题。
通过问答来验证,请选择一个只有您和该联系人知道答案的问题。
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité