14 sept. de 05:19 to 17:56
Rafael Raposo changed 77 translations in Portuguese on xabber classic. Hide changes
  1.  
  2. Desconhecido
    Desconhecido
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Redefinir as configurações offline Limpar configurações individuais para grupos e contas
    Redefinir as configurações offline 
    Limpar configurações individuais para grupos e contas
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tamanho da fonte Tamanho do texto na mensagem
    Tamanho da fonte 
    Tamanho do texto na mensagem
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mensagem em nova linha Exibe a mensagem em uma nova linha
    Mensagem em nova linha 
    Exibe a mensagem em uma nova linha
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Em modo retrato
    Em modo retrato
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Exibir notificação de digitação Notificar quando você está digitando
    Exibir notificação de digitação 
    Notificar quando você está digitando
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Configurações de prioridade
    Configurações de prioridade
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ajustar prioridade Define a prioridade de acordo com o estado selecionado. Prioridade de conta serão sobrescritas
    Ajustar prioridade 
    Define a prioridade de acordo com o estado selecionado. Prioridade de conta serão sobrescritas
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %s (você não receberá mensagens de nenhuma conversação)
    %s (você não receberá mensagens de nenhuma conversação)
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Você deseja realmente remover todos os certificados ignorados?
    Você deseja realmente remover todos os certificados ignorados?
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Atenção Reagir a recebimentos de pedidos de atenção
    Atenção 
    Reagir a recebimentos de pedidos de atenção
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Som de atenção Escolha um toque
    Som de atenção 
    Escolha um toque
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Carregar vCard Carrega e atualiza informação pessoa e o avatar. Disabilitar para reduzir o tráfego de rede.
    Carregar vCard 
    Carrega e atualiza informação pessoa e o avatar. Disabilitar para reduzir o tráfego de rede.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Certificado inválido
    Certificado inválido
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Clique aqui para abortar.
    Clique aqui para abortar.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ativar arquivamento de mensagem?
    Ativar arquivamento de mensagem?
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Atenção
    Atenção
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Você deseja armazenar histórico de mensagem no servidor? Habilita o Xabber a carregar histórico de mensagem de todos os seus dispositivos usando esta conta. Está funcionalidade tomará mais tráfego da sua rede e reduzirá a velocidade de sua conexão. ATENÇÃO: Todo o seu histórico local será removido.
    Você deseja armazenar histórico de mensagem no servidor? 
    Habilita o Xabber a carregar histórico de mensagem de todos os seus dispositivos usando esta conta. 
    Está funcionalidade tomará mais tráfego da sua rede e reduzirá a velocidade de sua conexão. 
    ATENÇÃO: Todo o seu histórico local será removido.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. subscriptionsubscriptionsubscription
    subscriptionsubscriptionsubscription
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1. subscriptionsubscriptionsubscription
    subscriptionsubscriptionsubscription
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Soliticitar autorização de inscrição
    Soliticitar autorização de inscrição
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Erro no OTR
    Erro no OTR
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Certificado auto-assinado
    Certificado auto-assinado
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Detalhes...
    Detalhes...
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Digitando...
    Digitando...
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Configurações de conversação
    Configurações de conversação
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Texto digitado...
    Texto digitado...
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Erro no OTR: %1$s
    Erro no OTR: %1$s
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Criptografia habilitada
    Criptografia habilitada
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A mensagem criptografada recebida está ilegível
    A mensagem criptografada recebida está ilegível
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A verificação falhou
    A verificação falhou
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Parar criptografia
    Parar criptografia
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reiniciar criptografia
    Reiniciar criptografia
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Iniciar criptografia
    Iniciar criptografia
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verificação OTR
    Verificação OTR
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A mensagem criptografada recebida está ilegível
    A mensagem criptografada recebida está ilegível
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. SSL legado
    SSL legado
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Use criptografia TLS quando possível para conectar ao servidor
    Use criptografia TLS quando possível para conectar ao servidor
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Use criptografia SSL legada quando conectar ao servidor
    Use criptografia SSL legada quando conectar ao servidor
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Requerer TLS
    Requerer TLS
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Requerer criptografia TLS quando conectar ao servidor
    Requerer criptografia TLS quando conectar ao servidor
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Usar TLS/SSL
    Usar TLS/SSL
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. XMPP
    XMPP
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Google Talk
    Google Talk
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. WLM
    WLM
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Armazenar histórico de mensagem
    Armazenar histórico de mensagem
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No servidor
    No servidor
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No servidor se disponível
    No servidor se disponível
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Localmente no dispositivo
    Localmente no dispositivo
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Localmente apenas não enviada e não lida
    Localmente apenas não enviada e não lida
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Não armazenar
    Não armazenar
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Internacional
    Internacional
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Doméstico
    Doméstico
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voz
    Voz
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pager
    Pager
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mensagem de voz
    Mensagem de voz
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Você saiu da conversa criptografada
    Você saiu da conversa criptografada
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Criptografia OTR
    Criptografia OTR
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Uma conversa privada Off-the-Record foi solicitado, mas você não tem suporte. Use o Pidgin ou Adium para PC/Mac e Xabber ou GibberBot para Android. Vá em http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informações.
    Uma conversa privada Off-the-Record foi solicitado, mas você não tem suporte. Use o Pidgin ou Adium para PC/Mac e Xabber ou GibberBot para Android. em http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informações.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Uma conversa privada Off-the-Record foi solicitado, mas você não tem suporte. Use o Pidgin ou Adium para PC/Mac e Xabber ou GibberBot para Android. Vá em http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informações.
    Uma conversa privada Off-the-Record foi solicitado, mas você não tem suporte. Use o Pidgin ou Adium para PC/Mac e Xabber ou GibberBot para Android. em http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informações.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Uma conversa privada Off-the-Record foi solicitada, mas você não tem suporte. Use o Pidgin ou Adium para PC/Mac e Xabber ou GibberBot para Android. Vá em http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informações.
    Uma conversa privada Off-the-Record foi solicitada, mas você não tem suporte. Use o Pidgin ou Adium para PC/Mac e Xabber ou GibberBot para Android. em http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informações.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verificar com impressão digital
    Verificar com impressão digital
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verificar com pergunta
    Verificar com pergunta
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verificar com frase secreta compartilhada
    Verificar com frase secreta compartilhada
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Esta mensagem não está criptografada
    Esta mensagem não está criptografada
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A verificação passou com sucesso
    A verificação passou com sucesso
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1. A verificação passou com sucesso
    A verificação passou com sucesso
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  2. A verificação foi concluída com sucesso
    A verificação foi concluída com sucesso
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A verificação falhou
    A verificação falhou
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sua resposta para a pergunta secreta foi verificada. Você deve perguntar ao seu interlocutor também ou checar a frase secreta compartilhada.
    Sua resposta para a pergunta secreta foi verificada. Você deve perguntar ao seu interlocutor também ou checar a frase secreta compartilhada.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Atenção solicitada
    Atenção solicitada
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lista de ocupantes
    Lista de ocupantes
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Habilitar TLS
    Habilitar TLS
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tem certeza de que deseja descartar todas as mudanças?
    Tem certeza de que deseja descartar todas as mudanças?
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Frase secreta compartilhada:
    Frase secreta compartilhada:
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Frase secreta compartilhada:
    Frase secreta compartilhada:
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Segredo compartilhado:
    Segredo compartilhado:
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Use segredo compartilhado para verificar o outro.
    Use segredo compartilhado para verificar o outro.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Verificar com frase secreta compartilhada
    Verificar com frase secreta compartilhada
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Verificar com segredo compartilhado
    Verificar com segredo compartilhado
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sua resposta para a pergunta secreta foi verificada. Você deve perguntar ao seu interlocutor também ou checar a frase secreta compartilhada.
    Sua resposta para a pergunta secreta foi verificada. Você deve perguntar ao seu interlocutor também ou checar a frase secreta compartilhada.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sua resposta para a pergunta secreta foi verificada. Você deve perguntar ao seu interlocutor também ou checar o segredo compartilhado.
    Sua resposta para a pergunta secreta foi verificada. Você deve perguntar ao seu interlocutor também ou checar o segredo compartilhado.
    modifié par Rafael Raposo .
    Copier dans le presse-papier
14 sept. de 05:19 to 17:56