European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

20 jan. de 02:09 to 14:17
Walter Roman Apodaca changed 2 translations in English and Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

In anglais:

  1. Life changed dramatically for me.
    Life changed dramatically for me.

    Life changed dramatically for me.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. and my life changed completely.
    and my life changed completely.

    and my life changed completely.

    modifié par Walter Roman Apodaca .
    Copier dans le presse-papier

In italien:

  1. We left farm life, based on conservatism, traditionalism, on having to be careful to what you say or do.
    We left farm life, based on conservatism, traditionalism, on having to be careful to what you say or do.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché dalla tradizione, dalla cultura contadina che è fatta di conservatorismo, di tradizionalismo per cui “stai attenta a quel che dici”, “chissà che cosa dicono”...
    perché dalla tradizione, dalla cultura contadina che fatta di conservatorismo, di tradizionalismo per cuistai attenta a quel che dici”, “chissà che cosa dicono”...
    modifié par Walter Roman Apodaca .
    Copier dans le presse-papier
20 jan. de 02:09 to 14:17