European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

12 fév. de 05:22 to 17:37
Jstephens changed 5 translations in English on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1. Change me
    Change me

    Change me

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. My little sister also served in Parma. She was nine or ten years old, and went with a woman.
    My little sister also served in Parma. She was nine or ten years old, and went with a woman.

    My little sister also served in Parma. She was nine or ten years old, and went with a woman.

    modifié par Jstephens .
    Copier dans le presse-papier
  1. Change me
    Change me

    Change me

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. In the morning, she tended to little household affairs, in the afternoon she went with the contessa, who was a very old woman. She worked with the Red Cross.
    In the morning, she tended to little household affairs, in the afternoon she went with the contessa, who was a very old woman. She worked with the Red Cross.

    In the morning, she tended to little household affairs, in the afternoon she went with the contessa, who was a very old woman. She worked with the Red Cross.

    modifié par Jstephens .
    Copier dans le presse-papier
  1. change me
    change me

    change me

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Then she took her to the hospital. She was crazy about treating the wounded, treating people -- it was a real passion for her. It was because of this she joined the partisans.
    Then she took her to the hospital. She was crazy about treating the wounded, treating people -- it was a real passion for her. It was because of this she joined the partisans.

    Then she took her to the hospital. She was crazy about treating the wounded, treating people -- it was a real passion for her. It was because of this she joined the partisans.

    modifié par Jstephens .
    Copier dans le presse-papier
  1. CHANGE ... She did whatever she could. She would give injections and take care of things.
    CHANGE ... She did whatever she could. She would give injections and take care of things.

    CHANGE ... She did whatever she could. She would give injections and take care of things.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. And she was a nurse. She did whatever she could. She would give injections and take care of things. In short, she served the people.
    And she was a nurse. She did whatever she could. She would give injections and take care of things. In short, she served the people.

    And she was a nurse. She did whatever she could. She would give injections and take care of things. In short, she served the people.

    modifié par Jstephens .
    Copier dans le presse-papier
  1. CHANGE ... My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections, so she was always dashing about, even at night, summoned by many families in the village.
    CHANGE ... My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections, so she was always dashing about, even at night, summoned by many families in the village.

    CHANGE ... My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections, so she was always dashing about, even at night, summoned by many families in the village.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections, so she was always dashing about, called on by everyone, even at night.
    My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections, so she was always dashing about, called on by everyone, even at night.

    My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections, so she was always dashing about, called on by everyone, even at night.

    modifié par Jstephens .
    Copier dans le presse-papier
12 fév. de 05:22 to 17:37