European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

24 juil. de 07:44 to 09:16
Steffen Kreuseler changed 35 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1. Dopo l'accordo di Monaco a disposizione avevamo 36 divisioni, che entrarono in Cecoslovacchia da tutti i lati.
    Dopo l'accordo di Monaco a disposizione avevamo 36 divisioni, che entrarono in Cecoslovacchia da tutti i lati.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dopo l'accordo di Monaco avevamo a disposizione 36 divisioni, che entrarono in Cecoslovacchia da tutti i lati.
    Dopo l'accordo di Monaco avevamo a disposizione 36 divisioni, che entrarono in Cecoslovacchia da tutti i lati.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. ma avrebbe significato tortura e campi. Diciamo che come soldato si aveva più libertà d'azione.
    ma avrebbe significato tortura e campi. Diciamo che come soldato si aveva più libertà d'azione.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma avrebbe significato tortura e campi. Come soldati avremmo avuto più libertà d'azione.
    ma avrebbe significato tortura e campi. Come soldati avremmo avuto più libertà d'azione.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da recluta, partecipai come soldato alla lotta antifascista. Ero a Bayreuth, dove c'era un gruppo illegale.
    Da recluta, partecipai come soldato alla lotta antifascista. Ero a Bayreuth, dove c'era un gruppo illegale.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un commesso viaggiatore antifascista, che faceva sempre avanti e indietro per il confine,
    Un commesso viaggiatore antifascista, che faceva sempre avanti e indietro per il confine,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. mi mise in contatto con il gruppo antifascista.
    mi mise in contatto con il gruppo antifascista.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per loro ero uno sconosciuto. Volevano una prova
    Per loro ero uno sconosciuto. Volevano una prova
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. di quanto fossi affidabile e di cosa sapessi fare.
    di quanto fossi affidabile e di cosa sapessi fare.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mi dissero che avevano bisogno di munizioni: "Puoi procurarci una cassa di granate?"
    Mi dissero che avevano bisogno di munizioni: "Puoi procurarci una cassa di granate?"
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo l'esplosivo, non abbastanza, ma il resto c'è!"
    Abbiamo l'esplosivo, non abbastanza, ma il resto c'è!"
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mi dissero che avevano bisogno di munizioni: "Puoi procurarci una cassa di granate?"
    Mi dissero che avevano bisogno di munizioni: "Puoi procurarci una cassa di granate?"
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mi dissero che avevano bisogno di munizioni: "Puoi procurarci una cassa di granate?
    Mi dissero che avevano bisogno di munizioni: "Puoi procurarci una cassa di granate?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fu molto difficile,
    Fu molto difficile,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma durante un trasporto misi in disparte una cassa di granate, rischiando la mia vita. Poi li informai.
    ma durante un trasporto misi in disparte una cassa di granate, rischiando la mia vita. Poi li informai.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tre giorni dopo, l'ufficio distrettuale di leva saltò in aria con tutto lo schedario.
    Tre giorni dopo, l'ufficio distrettuale di leva saltò in aria con tutto lo schedario.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tre giorni dopo, l'ufficio distrettuale di leva saltò in aria con tutto lo schedario.
    Tre giorni dopo, l'ufficio distrettuale di leva saltò in aria con tutto lo schedario.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tre giorni dopo a Bayreuth, l'ufficio distrettuale di leva saltò in aria con tutto lo schedario.
    Tre giorni dopo a Bayreuth, l'ufficio distrettuale di leva saltò in aria con tutto lo schedario.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nella fabbrica d'armi, la macchina più importante fu distrutta. La parte più difficile:
    Nella fabbrica d'armi, la macchina più importante fu distrutta. La parte più difficile:
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. nell'aerodromo, facemmo esplodere due macchine su tre.
    nell'aerodromo, facemmo esplodere due macchine su tre.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non io, ma gli antifascisti di Bayreuth. Io però li aiutai come recluta.
    Non io, ma gli antifascisti di Bayreuth. Io però li aiutai come recluta.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La questione era: cosa si poteva fare da soldati in un territorio sconosciuto?
    La questione era: cosa si poteva fare da soldati in un territorio sconosciuto?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cercammo sempre di creare gruppi antifascisti,
    Cercammo sempre di creare gruppi antifascisti,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma non era facile scoprire chi la pensava come noi.
    ma non era facile scoprire chi la pensava come noi.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dovevamo fare attenzione ad alcune domande.
    Dovevamo fare attenzione ad alcune domande.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. A volte si facevano delle battute e dal modo in cui reagivano
    A volte si facevano delle battute e dal modo in cui reagivano
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. si capiva chi era un oppositore del fascismo o chi si indignava davanti a quelle battute contro i nazisti.
    si capiva chi era un oppositore del fascismo o chi si indignava davanti a quelle battute contro i nazisti.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nel tempo in cui fui soldato, ci fu sempre e ovunque un gruppo antifascista all'interno dell'unità.
    Nel tempo in cui fui soldato, ci fu sempre e ovunque un gruppo antifascista all'interno dell'unità.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fu ancora meglio dopo la mia grave ferita.
    Fu ancora meglio dopo la mia grave ferita.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Come piccolo gruppo cercammo di fare il possibile.
    Come piccolo gruppo cercammo di fare il possibile.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per esempio gettammo sabbia sulle aziende. Sapevamo che uno solo non poteva ottenere molto,
    Per esempio gettammo sabbia sulle aziende. Sapevamo che uno solo non poteva ottenere molto,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Per esempio gettammo sabbia sulle aziende. Sapevamo che uno solo non poteva ottenere molto,
    Per esempio gettammo sabbia sulle aziende. Sapevamo che uno solo non poteva ottenere molto,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quindi gli mettemmo i bastoni tra le ruote. Sapevamo che uno solo non poteva ottenere molto,
    Quindi gli mettemmo i bastoni tra le ruote. Sapevamo che uno solo non poteva ottenere molto,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma quando azioni come queste continuano a ripetersi,
    ma quando azioni come queste continuano a ripetersi,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. non si tratta solo di calmare la propria coscienza: io ero contrario e ho fatto qualcosa contro di loro.
    non si tratta solo di calmare la propria coscienza: io ero contrario e ho fatto qualcosa contro di loro.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si tratta anche di mostrare l'altra parte:
    Si tratta anche di mostrare l'altra parte:
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Non potete fare quello che volete. Noi vi teniamo d'occhio!"
    "Non potete fare quello che volete. Noi vi teniamo d'occhio!"
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Resistenza alla Wehrmacht tedesca.
    Resistenza alla Wehrmacht tedesca.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. non solo che avremmo mantenuto i contatti,
    non solo che avremmo mantenuto i contatti,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Utilizzo di codici
    Utilizzo di codici
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
24 juil. de 07:44 to 09:16