European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

02 fév. de 01:43 to 14:44
Dzvina changed 32 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. In quel tempo inoltre usciva già il "Bollettino Informativo"
    In quel tempo inoltre usciva già il "Bollettino Informativo"
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E iniziò l'attività, parliamo di quella parte legata alla beneficienza.
    E iniziò l'attività, parliamo di quella parte legata alla beneficienza.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. In quel tempo inoltre usciva già il "Bollettino Informativo"
    In quel tempo inoltre usciva già il "Bollettino Informativo"
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. In quel tempo inoltre usciva già il "Bollettino Informativo".
    In quel tempo inoltre usciva già il "Bollettino Informativo".
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Al nostro gruppo in quel primo periodo ce lo consegnava Mietek Wiącek.
    Al nostro gruppo in quel primo periodo ce lo consegnava Mietek Wiącek.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. In seguito i nostri gruppi iniziarono a dividersi.
    In seguito i nostri gruppi iniziarono a dividersi.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Io rimasi nel gruppo che era in contatto
    Io rimasi nel gruppo che era in contatto
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. con il capitano dell'intelligence militare prima della guerra, Tadeusz Wasilewski.
    con il capitano dell'intelligence militare prima della guerra, Tadeusz Wasilewski.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da questo momento il nostro gruppo iniziò a lavorare per lui.
    Da questo momento il nostro gruppo iniziò a lavorare per lui.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E Mietek - era il 1941 o la fine del 1940 - sparì. Non sapevamo cosa gli fosse successo.
    E Mietek - era il 1941 o la fine del 1940 - sparì. Non sapevamo cosa gli fosse successo.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si scoprì che era stato arrestato.
    Si scoprì che era stato arrestato.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. In seguito venne fuori che era un tradidore, per mano sua molte persone erano state arrastate.
    In seguito venne fuori che era un tradidore, per mano sua molte persone erano state arrastate.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le nostre organizzazioni nacquero dal basso.
    Le nostre organizzazioni nacquero dal basso.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quando ci unimmo al gruppo degli scout, il nostro gruppo che era fatto di dieci o dodici persone, crebbe, divenne più grande.
    Quando ci unimmo al gruppo degli scout, il nostro gruppo che era fatto di dieci o dodici persone, crebbe, divenne più grande.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro aiutavno a consegnarle.
    non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro aiutavno a consegnarle.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro aiutavno a consegnarle.
    non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro aiutavno a consegnarle.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro aiutavano a consegnarle.
    non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro aiutavano a consegnarle.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. All'inizio era sciocco perché avevamo paura a portarle.
    All'inizio era sciocco perché avevamo paura a portarle.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le infilavamo sotto le porte per informare i cittadini di Varsavia su cosa stava accadendo.
    Le infilavamo sotto le porte per informare i cittadini di Varsavia su cosa stava accadendo.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Alle persone che conoscevamo, dicevamo di passare il bollettino, una volta letto, ad altri.
    Alle persone che conoscevamo, dicevamo di passare il bollettino, una volta letto, ad altri.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E fu così che si sviluppò il tutto, perché l'AK nacque dal consolidamento di tutti questi gruppi.
    E fu così che si sviluppò il tutto, perché l'AK nacque dal consolidamento di tutti questi gruppi.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Come ho detto prima, iniziai a lavorare con Tadeusz Wasilewski.
    Come ho detto prima, iniziai a lavorare con Tadeusz Wasilewski.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un giorno mi disse: "Dobbiamo raggiungere l'aeroporto a Wolanów".
    Un giorno mi disse: "Dobbiamo raggiungere l'aeroporto a Wolanów".
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era prima che scoppiasse la guerra con la Russia.
    Era prima che scoppiasse la guerra con la Russia.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Credo fosse un paio di settimane prima.
    Credo fosse un paio di settimane prima.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Perché i tedeschi costruirono due aeroporti a Grójec e a Wolanów.
    Perché i tedeschi costruirono due aeroporti a Grójec e a Wolanów.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quindi era un problema arrivare lì.
    Quindi era un problema arrivare .
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Presi un carro con cavalli e andai da Varsavia a Radom, dove avevo un contatto.
    Presi un carro con cavalli e andai da Varsavia a Radom, dove avevo un contatto.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. L'unico modo di arrivarci era fingermi un operaio.
    L'unico modo di arrivarci era fingermi un operaio.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. In seguito venne fuori che era un tradidore, per mano sua molte persone erano state arrastate.
    In seguito venne fuori che era un tradidore, per mano sua molte persone erano state arrastate.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. In seguito venne fuori che era un traditore, per mano sua molte persone erano state arrastate.
    In seguito venne fuori che era un traditore, per mano sua molte persone erano state arrastate.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. In seguito venne fuori che era un traditore, per mano sua molte persone erano state arrastate.
    In seguito venne fuori che era un traditore, per mano sua molte persone erano state arrastate.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. In seguito venne fuori che era un traditore, per colpa sua molte persone erano state arrastate.
    In seguito venne fuori che era un traditore, per colpa sua molte persone erano state arrastate.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro aiutavano a consegnarle.
    non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro aiutavano a consegnarle.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro mi aiutavano a consegnarle.
    non le consegnavo personalmente, ma le distribuivano tra cinque, sei, sette compagni e loro mi aiutavano a consegnarle.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. All'inizio era sciocco perché avevamo paura a portarle.
    All'inizio era sciocco perché avevamo paura a portarle.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. All'inizio era sciocco perché avevamo paura di consegnarle.
    All'inizio era sciocco perché avevamo paura di consegnarle.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Alle persone che conoscevamo, dicevamo di passare il bollettino, una volta letto, ad altri.
    Alle persone che conoscevamo, dicevamo di passare il bollettino, una volta letto, ad altri.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Alle persone che conoscevamo dicevamo di passare il bollettino, una volta letto, ad altri.
    Alle persone che conoscevamo dicevamo di passare il bollettino, una volta letto, ad altri.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
02 fév. de 01:43 to 14:44