European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

19 mai de 02:22 to 14:22
5 translation were changed in German, French, Italian, Slovenian and Polish via the API on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

In allemand:

  1. Es sollte also eine Kindergarten geschaffen werden, um diese Kinder, die nicht zur Schule gingen, zu sammeln und von der Straße zu holen.
    Es sollte also eine Kindergarten geschaffen werden, um diese Kinder, die nicht zur Schule gingen, zu sammeln und von der Straße zu holen.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Es sollte also eine Kindergarten geschaffen werden, um diese Kinder, die nicht zur Schule gingen, zu sammeln und von der Straße zu holen.
    Es sollte also eine Kindergarten geschaffen werden, um diese Kinder, die nicht zur Schule gingen, zu sammeln und von der Straße zu holen.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

In français:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

In italien:

  1. toglierli dalla strada, i bambini che non andavano a scuola, toglierli dalla strada, riunirli, parlare con loro...
    toglierli dalla strada, i bambini che non andavano a scuola, toglierli dalla strada, riunirli, parlare con loro...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. toglierli dalla strada, i bambini che non andavano a scuola, toglierli dalla strada, riunirli, parlare con loro...
    toglierli dalla strada, i bambini che non andavano a scuola, toglierli dalla strada, riunirli, parlare con loro...
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

In slovène:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

In polonais:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
19 mai de 02:22 to 14:22