European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

21 mai de 11:06 to 11:50
Dzvina changed 15 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1.  
  2. Conclusione: contro la guerra e il fasciamo
    Conclusione: contro la guerra e il fasciamo 
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dopo il 1989/90 ero particolarmente interessato agli incontri di quei soldati della palude.
    Dopo il 1989/90 ero particolarmente interessato agli incontri di quei soldati della palude.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Facevo in modo che i soldati della palude di Köpenick potessero rilasciare interviste.
    Facevo in modo che i soldati della palude di Köpenick potessero rilasciare interviste.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Avevamo dei buoni contatti e io andavo lì ogni anno.
    Avevamo dei buoni contatti e io andavo ogni anno.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Avevamo dei buoni contatti e io andavo lì ogni anno.
    Avevamo dei buoni contatti e io andavo ogni anno.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Avevo con loro dei buoni rapporti e io andavo lì ogni anno.
    Avevo con loro dei buoni rapporti e io andavo ogni anno.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Partecipavo alle loro riunioni: contro la guerra e contro il fascismo.
    Partecipavo alle loro riunioni: contro la guerra e contro il fascismo.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Queste sono le conclusioni: la guerra è terribile!
    Queste sono le conclusioni: la guerra è terribile!
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Essa crea delle condizioni spaventose non solo per i soldati ma anche per la popolazione civile.
    Essa crea delle condizioni spaventose non solo per i soldati ma anche per la popolazione civile.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bisogna opporsi al fascismo e ora anche ai neonazisti per poter prevenire simili aspirazioni.
    Bisogna opporsi al fascismo e ora anche ai neonazisti per poter prevenire simili aspirazioni.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se non avete altre domande, queste forse potrebbero essere le parole conclusive.
    Se non avete altre domande, queste forse potrebbero essere le parole conclusive.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tali conclusioni non nascquero solo negli anni recenti.
    Tali conclusioni non nascquero solo negli anni recenti.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tali conclusioni non nascquero solo negli anni recenti.
    Tali conclusioni non nascquero solo negli anni recenti.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tali conclusioni non sono frutto solo degli ultimi anni,
    Tali conclusioni non sono frutto solo degli ultimi anni,
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ma erano già maturate durante la prigionia e poi durante la guerra.
    ma erano già maturate durante la prigionia e poi durante la guerra.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Avevo con loro dei buoni rapporti e io andavo lì ogni anno.
    Avevo con loro dei buoni rapporti e io andavo ogni anno.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Avevo con loro dei buoni rapporti e andavo lì ogni anno.
    Avevo con loro dei buoni rapporti e andavo ogni anno.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bisogna opporsi al fascismo e ora anche ai neonazisti per poter prevenire simili aspirazioni.
    Bisogna opporsi al fascismo e ora anche ai neonazisti per poter prevenire simili aspirazioni.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bisogna opporsi al fascismo e ora anche ai neonazisti per poter prevenire aspirazioni simili.
    Bisogna opporsi al fascismo e ora anche ai neonazisti per poter prevenire aspirazioni simili.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
21 mai de 11:06 to 11:50