European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. and as you saw I lived in Reggio, you said you knew my brother…”
    and as you saw I lived in Reggio, you said you knew my brother…”
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. and as you saw I lived in Reggio, you said you knew my brother…”
    and as you saw I lived in Reggio, you said you knew my brother…”

    and as you saw I lived in Reggio, you said you knew my brother…”

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. to Currada, where I met Marco (Sergio Beretti’s battle name).
    to Currada, where I met Marco (Sergio Berettis battle name).
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. and as you saw I lived in Reggio, you said you knew my brother…”
    and as you saw I lived in Reggio, you said you knew my brother…”

    and as you saw I lived in Reggio, you said you knew my brother…”

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. to Currada, where I met Marco (Sergio Beretti’s battle name).
    to Currada, where I met Marco (Sergio Beretti’s battle name).

    to Currada, where I met Marco (Sergio Berettis battle name).

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. to Currada, where I met Marco (Sergio Beretti’s battle name).
    to Currada, where I met Marco (Sergio Berettis battle name).
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. und dann zu Fuß nach Currada, wo ich Marco traf (Sergio Beretti's Kampname).
    und dann zu Fuß nach Currada, wo ich Marco traf (Sergio Beretti's Kampname).

    und dann zu Fuß nach Currada, wo ich Marco traf (Sergio Beretti's Kampname).

    modifié par Kathrin Holweger .
    Copier dans le presse-papier
  8. to Currada, where I met Marco (Sergio Beretti’s battle name).
    to Currada, where I met Marco (Sergio Berettis battle name).
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier