European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. That piece of bread was like gold for me: I used to eat it bit by bit, in order to savor it.
    That piece of bread was like gold for me:  
    I used to eat it bit by bit, in order to savor it.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. That piece of bread was like gold for me: I used to eat it bit by bit, in order to savor it.
    That piece of bread was like gold for me: I used to eat it bit by bit, in order to savor it.

    That piece of bread was like gold for me:  
    I used to eat it bit by bit, in order to savor it.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Das Stück Brot war für Gold für mich: ich aß es Stückchen für Stückchen um es aufzusparen.
    Das Stück Brot war für Gold für mich: ich aß es Stückchen für Stückchen um es aufzusparen.

    Das Stück Brot war für Gold für mich: 
    ich es Stückchen für Stückchen um es aufzusparen.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  5. That piece of bread was like gold for me: I used to eat it bit by bit, in order to savor it.
    That piece of bread was like gold for me: I used to eat it bit by bit, in order to savor it.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier