European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. a man from Ancona whose name was Santaroni, came over. He was a good man – he gave me a hug later –
    a man from Ancona whose name was Santaroni, came over.  
    He was a good manhe gave me a hug later
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. a man from Ancona whose name was Santaroni, came over. He was a good man – he gave me a hug later –
    a man from Ancona whose name was Santaroni, came over. He was a good man – he gave me a hug later –

    a man from Ancona whose name was Santaroni, came over.  
    He was a good manhe gave me a hug later

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. ein Mann aus Ancona mit Namen Santaroni. Er war ein guter Mann – er umarmte mich später –
    ein Mann aus Ancona mit Namen Santaroni. Er war ein guter Mann – er umarmte mich später –

    ein Mann aus Ancona mit Namen Santaroni. 
    Er war ein guter Manner umarmte mich später

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  4. ein Mann aus Ancona mit Namen Santaroni. Er war ein guter Mann – er umarmte mich später –
    ein Mann aus Ancona mit Namen Santaroni. Er war ein guter Mann – er umarmte mich später –

    ein Mann aus Ancona mit Namen Santaroni. 
    Er war ein guter Manner umarmte mich später

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  5. a man from Ancona whose name was Santaroni, came over. He was a good man – he gave me a hug later –
    a man from Ancona whose name was Santaroni, came over. He was a good manhe gave me a hug later
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier