European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. That’s what we did: we went to Padova, then to Ferrara, and finally made it to Bologna.
    Thats what we did: we went to Padova, then to Ferrara,  
    and finally made it to Bologna.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. That’s what we did: we went to Padova, then to Ferrara, and finally made it to Bologna.
    That’s what we did: we went to Padova, then to Ferrara, and finally made it to Bologna.

    Thats what we did: we went to Padova, then to Ferrara,  
    and finally made it to Bologna.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Das taten wir, wir fuhren nach Padova dann nach Ferrara und erreichten schließlich Bologna.
    Das taten wir, wir fuhren nach Padova dann nach Ferrara und erreichten schließlich Bologna.

    Das taten wir, wir fuhren nach Padova dann nach Ferrara 
    und erreichten schließlich Bologna.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  5. Das taten wir, wir fuhren nach Padova dann nach Ferrara und schafften es schließlich nach Bologna.
    Das taten wir, wir fuhren nach Padova dann nach Ferrara und schafften es schließlich nach Bologna.

    Das taten wir, wir fuhren nach Padova dann nach Ferrara 
    und schafften es schließlich nach Bologna.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  6. That’s what we did: we went to Padova, then to Ferrara, and finally made it to Bologna.
    Thats what we did: we went to Padova, then to Ferrara, and finally made it to Bologna.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier