European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. but Pagliarello had my letter in his hands while he questioned me, and I did not know what to say.
    but Pagliarello had my letter in his hands while he questioned me,  
    and I did not know what to say.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. but Pagliarello had my letter in his hands while he questioned me, and I did not know what to say.
    but Pagliarello had my letter in his hands while he questioned me, and I did not know what to say.

    but Pagliarello had my letter in his hands while he questioned me,  
    and I did not know what to say.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. aber Pagliarello hatte meinen Brief in der Hand, als er mich verhörte und ich wusste nicht, was ich sagen sollte.
    aber Pagliarello hatte meinen Brief in der Hand, als er mich verhörte und ich wusste nicht, was ich sagen sollte.

    aber Pagliarello hatte meinen Brief in der Hand, als er mich verhörte und ich wusste nicht, was ich sagen sollte.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  4. but Pagliarello had my letter in his hands while he questioned me, and I did not know what to say.
    but Pagliarello had my letter in his hands while he questioned me, and I did not know what to say.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier