European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. We knew nothing at all, I had no news of my family, so we inquired with the director of SARSA.
    We knew nothing at all, I had no news of my family,  
    so we inquired with the director of SARSA.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. We knew nothing at all, I had no news of my family, so we inquired with the director of SARSA.
    We knew nothing at all, I had no news of my family, so we inquired with the director of SARSA.

    We knew nothing at all, I had no news of my family,  
    so we inquired with the director of SARSA.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Wir wussten überhaupt nichts, ich hatte keine Neuigkeiten von meiner Familie, also fragten wir beim Direktor der SARSA nach.
    Wir wussten überhaupt nichts, ich hatte keine Neuigkeiten von meiner Familie, also fragten wir beim Direktor der SARSA nach.

    Wir wussten überhaupt nichts, ich hatte keine Neuigkeiten von meiner Familie, 
    also fragten wir beim Direktor der SARSA nach.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  5. Wir wussten überhaupt nichts, also befragten wir den Direktor der SARSA eine Weile.
    Wir wussten überhaupt nichts, also befragten wir den Direktor der SARSA eine Weile.

    Wir wussten überhaupt nichts, 
    also befragten wir den Direktor der SARSA eine Weile.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  6. We knew nothing at all, I had no news of my family, so we inquired with the director of SARSA.
    We knew nothing at all, I had no news of my family, so we inquired with the director of SARSA.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier