European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. For example, I was known as Toni, but he had my full name, my address.
    For example, I was known as Toni, but he had my full name, my address.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. For example, I was known as Toni, but he had my full name, my address.
    For example, I was known as Toni, but he had my full name, my address.

    For example, I was known as Toni, but he had my full name, my address.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Ich zum Beispiel war als Toni bekannt, er aber hatte meinen vollen Namen, meine Adresse.
    Ich zum Beispiel war als Toni bekannt, er aber hatte meinen vollen Namen, meine Adresse.

    Ich zum Beispiel war als Toni bekannt, er aber hatte meinen vollen Namen, meine Adresse.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier