European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. As for spies, I never really thought anything.
    As for spies, I never really thought anything.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. As for spies, I never really thought anything.
    As for spies, I never really thought anything.

    As for spies, I never really thought anything.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. After that we set the fuse and set it on fire.
    After that we set the fuse and set it on fire.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. As for spies, I never really thought anything.
    As for spies, I never really thought anything.

    As for spies, I never really thought anything.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. After that we set the fuse and set it on fire.
    After that we set the fuse and set it on fire.

    After that we set the fuse and set it on fire.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. After that we set the fuse and set it on fire.
    After that we set the fuse and set it on fire.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. After that we set the fuse and set it on fire.
    After that we set the fuse and set it on fire.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  9. Dann haben wir die Zündschur verlegt und angezündet.
    Dann haben wir die Zündschur verlegt und angezündet.

    Dann haben wir die Zündschur verlegt und angezündet.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  10. Dann haben wir die Zündschnur verlegt und angezündet.
    Dann haben wir die Zündschnur verlegt und angezündet.

    Dann haben wir die Zündschnur verlegt und angezündet.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier