European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. We had places we went to, we called them “recapiti” (addresses), where I brought things for everybody:
    We had places we went to, we called themrecapiti” (addresses), where I brought things for everybody:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. We had places we went to, we called them “recapiti” (addresses), where I brought things for everybody:
    We had places we went to, we called them “recapiti” (addresses), where I brought things for everybody:

    We had places we went to, we called themrecapiti” (addresses), where I brought things for everybody:

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Wir hatten Orte, wo wir hingingen, wir nannten sie „recapiti“ (Adressen), wo wir Dinge für alle hinbrachten:
    Wir hatten Orte, wo wir hingingen, wir nannten sie „recapiti“ (Adressen), wo wir Dinge für alle hinbrachten:

    Wir hatten Orte, wo wir hingingen, wir nannten sierecapiti“ (Adressen), wo wir Dinge für alle hinbrachten:

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier